Psalms 108

שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף כבודי׃
Ének. Dávid zsoltára.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
Kész az én szívem, oh Isten, hadd énekeljek és zengedezzek; az én dicsőségem is *kész.*
אודך בעמים יהוה ואזמרך בל אמים׃
Serkenj fel te lant és hárfa, hadd keltsem fel a hajnalt!
כי גדול מעל שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
Hálát adok néked a népek között Uram, és zengedezek néked a nemzetek között!
רומה על שמים אלהים ועל כל הארץ כבודך׃
Mert nagy, egek felett való a te kegyelmed, és a felhőkig ér a te hűséges voltod!
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני׃
Magasztaltassál fel, oh Isten, az egek felett, és dicsőséged legyen az egész földön!
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
Hogy megszabaduljanak a te szeretteid, segíts a te jobb kezeddel és hallgass meg engem!
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
Az ő szentélyében szólott az Isten: Örvendezek, hogy eloszthatom Sikhemet, és felmérhetem Sukkothnak völgyét.
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת אתרועע׃
Enyém Gileád, enyém Manassé; Efraim az én fejemnek védelme, Júda az én törvényrendelőm.
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד אדום׃
Moáb az én mosdómedenczém, Edomra az én saruimat vetem, Filistea felett kaczagok.
הלא אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאתינו׃
Kicsoda visz el engem a kerített városba? kicsoda vezérel engem Edomig?
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
Nem te vagy-é, oh Isten, a ki megvetettél minket, hogy ki ne menj, oh Isten, a mi seregeinkkel?
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃
Adj szabadulást nékünk az ellenségtől, mert hiábavaló az emberi segítség! * (Psalms 108:14) Istennel hatalmasan cselekszünk, és ő megtapodja ellenségeinket. *