Proverbs 18

לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע׃
मित्रता रहित व्यक्ति अपने स्वार्थ साधता है। वह समझदारी की बातें नकार देता है।
לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו׃
मूर्ख सुख वह शेखचिल्ली बनने में लेता है। सोचता नहीं है कभी वे पूर्ण होंगी या नहीं। सुख उसे समझदारी के बातें नहीं देती।
בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה׃
दुष्टता के साथ—साथ घृणा भी आती है और निन्दा के साथ अपमान।
מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה׃
बुद्धिमान के शब्द गहरे जल से होते हैं, वे बुद्धि के स्रोत से उछलते हुए आते हैं।
שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט׃
दुष्ट जन का पक्ष लेना और निर्दोष को न्याय से वंचित रखना उचित नहीं होता।
שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃
मूर्ख की वाणी झंझटों को जन्म देती है और उसका मुख झगड़ों को न्योता देता है।
פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו׃
मूर्ख का मुख उसका काम को बिगाड़ देता है और उसके अपने ही होठों के जाल में उसका प्राण फँस जाता है।
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃
लोग हमेशा कानाफूसी करना चाहते हैं, यह उत्तम भोजन के समान है जो पेट के भीतर उतरता चला जाता है।
גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית׃
जो अपना काम मंद गति से करता है, वह उसका भाई है, जो विनाश करता है।
מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב׃
यहोवा का नाम एकगढ़ सुदृढ़ है। उस ओर धर्मी बढ़ जाते हैं और सुरक्षित रहते हैं।
הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו׃
धनिक समझते हैं कि उनका धन उन्हें बचा लेगा— वह समझते हैं कि वह एक सुरक्षित किला है।
לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה׃
पतन से पहले मन अहंकारी बन जाता, किन्तु सम्मान से पूर्व विनम्रता आती है।
משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה׃
बात को बिना सुने ही, जो उत्तर में बोल पड़ता है, वह उसकी मूर्खता और उसका अपयश है।
רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃
मनुष्य का मन उसे व्याधि में थामें रखता किन्तु टूटे मन को भला कोई कैसे थामे।
לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת׃
बुद्धिमान का मन ज्ञान को प्राप्त करता है। बुद्धिमान के कान इसे खोज लेते हैं।
מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו׃
उपहार देने वाले का मार्ग उपहार खोलता है और उसे महापुरुषों के सामने पहुँचा देता।
צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו׃
पहले जो बोलता है ठीक ही लगता है किन्तु बस तब तक ही जब तक दूसरा उससे प्रश्न नहीं करता है।
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃
यदि दो शक्तिशाली आपस में झगड़ते हों, उत्तम हैं कि उनके झगड़े को पासे फेंक कर निपटाना।
אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון׃
किसी दृढ़ नगर को जीत लेने से भी रूठे हुए बन्धु को मनाना कठिन है, और आपसी झगड़े होते ऐसे जैसे गढ़ी के मुंदे द्वार होते हैं।
מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע׃
मनुष्य का पेट उसके मुख के फल से ही भरता है, उसके होठों की खेती का प्रतिफल उसे मिला है।
מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה׃
वाणी जीवन, मृत्यु की शक्ति रखती है, और जो वाणी से प्रेम रखते है, वे उसका फल खाते हैं।
מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה׃
जिसको पत्नी मिली है, वह उत्तम पदार्थ पाया है। उसको यहोवा का अनुग्रह मिलता है।
תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות׃
गरीब जन तो दया की मांग करता है, किन्तु धनी जन तो कठोर उत्तर देता है।
איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח׃
कुछ मित्र ऐसे होते हैं जिनका साथ मन को भाता है किन्तु अपना घनिष्ठ मित्र भाई से भी उत्तम हो सकता है।