Psalms 49

למנצח לבני קרח מזמור שמעו זאת כל העמים האזינו כל ישבי חלד׃
Pou chèf sanba yo. Se yon sòm pitit Kore yo.
גם בני אדם גם בני איש יחד עשיר ואביון׃
Nou tout, koute sa byen. Louvri zòrèy nou, nou menm k'ap viv toupatou sou latè,
פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות׃
gran kou piti, rich kou pòv.
אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי׃
Mwen pral ban nou bon konsèy. Sa ki nan kè m' se bagay ki gen sans.
למה אירא בימי רע עון עקבי יסובני׃
M'ap louvri zòrèy mwen pou m' tande parabòl la. Mwen pral esplike l' ban nou antan m'ap jwe mizik.
הבטחים על חילם וברב עשרם יתהללו׃
Poukisa pou m' ta pè, lè jou malè a rive, lè moun ki pa vle wè m' yo sènen m' toupatou ak move lide nan tèt yo?
אח לא פדה יפדה איש לא יתן לאלהים כפרו׃
Moun ki mete konfyans yo nan byen latè, moun k'ap fè grandizè pou richès yo genyen,
ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם׃
pa gen yonn ladan yo ki ka bay senk kòb pou delivre frè yo, ni ki ka peye Bondye pou l' delivre yo.
ויחי עוד לנצח לא יראה השחת׃
Yo ta mèt pare pou yo bay anpil lajan pou sove lavi pa yo, sa p'ap janm rive fèt.
כי יראה חכמים ימותו יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם׃
Atò, se pou yo ta viv tout tan san yo pa janm al anba tè?
קרבם בתימו לעולם משכנתם לדר ודר קראו בשמותם עלי אדמות׃
Men, nou wè moun ki gen bon konprann yo mouri, yo disparèt menm jan ak moun sòt ansanm ak moun egare yo. Yo kite tout richès yo pou lòt moun.
ואדם ביקר בל ילין נמשל כבהמות נדמו׃
Se nan simityè yo pral bout, se nan tonm yo pral rete, menm si yo gen gwo bitasyon ki pote non yo.
זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה׃
Yon moun te mèt grannèg kou l' grannèg li gen pou l' mouri. Li tankou zannimo y'ap mennen labatwa.
כצאן לשאול שתו מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר וצירם לבלות שאול מזבל לו׃
Se konsa y'ap fini, moun ki mete konfyans yo nan pwòp tèt yo. Se sa ki gen pou rive moun k'ap koute pawòl yo tou.
אך אלהים יפדה נפשי מיד שאול כי יקחני סלה׃
Tankou yo mete mouton nan pak, se konsa y'ap mete yo kote mò yo ye a. Yo pral tou dwat nan simityè, se lanmò ki pral pran swen yo. Bèl kou yo bèl, y'ap tounen pousyè. Se kote mò yo ye a y'ap rete.
אל תירא כי יעשר איש כי ירבה כבוד ביתו׃
Men, Bondye ap delivre mwen, l'ap wete m' anba pouvwa lanmò.
כי לא במותו יקח הכל לא ירד אחריו כבודו׃
Ou pa bezwen pè lè ou wè yon moun ap vin pi rich, lè ou wè l'ap mete richès pil sou pil lakay li.
כי נפשו בחייו יברך ויודך כי תיטיב לך׃
Lè l' mouri, li p'ap pote anyen ale avèk li, l'ap kite tout richès li yo dèyè.
תבוא עד דור אבותיו עד נצח לא יראו אור׃
Li te mèt kontan jan l' t'ap viv la, yo te mèt ap fè lwanj li pou jan afè l' ap mache byen,
אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו׃
yon lè, li gen pou l' mouri tankou zansèt li yo ki p'ap janm wè limyè ankò. Yon moun te mèt grannèg kou l' grannèg, si li pa gen konprann, li tankou zannimo y'ap mennen labatwa.