Genesis 5

זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו׃
Dies ist das Buch von Adams Geschlechtern. An dem Tage, da Gott Adam schuf, machte er ihn im Gleichnis Gottes.
זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את שמם אדם ביום הבראם׃
Mann und Weib schuf er sie, und er segnete sie und gab ihnen den Namen Mensch, an dem Tage, da sie geschaffen wurden. -
ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת׃
Und Adam lebte 130 Jahre und zeugte einen Sohn in seinem Gleichnis, nach seinem Bilde, und gab ihm den Namen Seth.
ויהיו ימי אדם אחרי הולידו את שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות׃
Und die Tage Adams, nachdem er Seth gezeugt hatte, waren 800 Jahre, und er zeugte Söhne und Töchter.
ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת׃
Und alle Tage Adams, die er lebte, waren 930 Jahre, und er starb. -
ויחי שת חמש שנים ומאת שנה ויולד את אנוש׃
Und Seth lebte 105 Jahre und zeugte Enos.
ויחי שת אחרי הולידו את אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
Und Seth lebte, nachdem er Enos gezeugt hatte, 807 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת׃
Und alle Tage Seths waren 912 Jahre, und er starb. -
ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את קינן׃
Und Enos lebte 90 Jahre und zeugte Kenan.
ויחי אנוש אחרי הולידו את קינן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
Und Enos lebte, nachdem er Kenan gezeugt hatte, 815 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת׃
Und alle Tage Enos’ waren 905 Jahre, und er starb. -
ויחי קינן שבעים שנה ויולד את מהללאל׃
Und Kenan lebte 70 Jahre und zeugte Mahalalel.
ויחי קינן אחרי הולידו את מהללאל ארבעים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
Und Kenan lebte, nachdem er Mahalalel gezeugt hatte, 840 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
ויהיו כל ימי קינן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת׃
Und alle Tage Kenans waren 910 Jahre, und er starb. -
ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד׃
Und Mahalalel lebte 65 Jahre und zeugte Jered.
ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
Und Mahalalel lebte, nachdem er Jered gezeugt hatte, 830 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת׃
Und alle Tage Mahalalels waren 895 Jahre, und er starb. -
ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך׃
Und Jered lebte 162 Jahre und zeugte Henoch.
ויחי ירד אחרי הולידו את חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
Und Jered lebte, nachdem er Henoch gezeugt hatte, 800 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃
Und alle Tage Jereds waren 962 Jahre, und er starb. -
ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את מתושלח׃
Und Henoch lebte 65 Jahre und zeugte Methusalah.
ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
Und Henoch wandelte mit Gott, nachdem er Methusalah gezeugt hatte, 300 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה׃
Und alle Tage Henochs waren 365 Jahre.
ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים׃
Und Henoch wandelte mit Gott; und er war nicht mehr, denn Gott nahm ihn hinweg. -
ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את למך׃
Und Methusalah lebte 187 Jahre und zeugte Lamech.
ויחי מתושלח אחרי הולידו את למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
Und Methusalah lebte, nachdem er Lamech gezeugt hatte, 782 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
ויהיו כל ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃
Und alle Tage Methusalahs waren 969 Jahre, und er starb. -
ויחי למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן׃
Und Lamech lebte 182 Jahre und zeugte einen Sohn.
ויקרא את שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן האדמה אשר אררה יהוה׃
Und er gab ihm den Namen Noah, indem er sprach: Dieser wird uns trösten über unsere Arbeit und über die Mühe unserer Hände wegen des Erdbodens, den Jehova verflucht hat.
ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות׃
Und Lamech lebte, nachdem er Noah gezeugt hatte, 595 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
ויהי כל ימי למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת׃
Und alle Tage Lamechs waren 777 Jahre, und er starb. -
ויהי נח בן חמש מאות שנה ויולד נח את שם את חם ואת יפת׃
Und Noah war 500 Jahre alt; und Noah zeugte Sem, Ham und Japhet.