Psalms 108

שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף כבודי׃
Psalmi, Davidin veisu. Jumala! minun sydämeni on valmis: minä veisaan ja kiitän, niin myös minun kunniani.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
Nouse, psaltari ja kantele; minä nousen varhain.
אודך בעמים יהוה ואזמרך בל אמים׃
Sinua, Herra, minä kiitän kansain seassa: minä veisaan sinulle kiitosta sukukunnissa.
כי גדול מעל שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
Sillä sinun armos on suuri ylitse taivasten, ja sinun totuutes hamaan pilviin asti.
רומה על שמים אלהים ועל כל הארץ כבודך׃
Korota sinuas, Jumala, taivasten ylitse ja kunnias kaiken maan ylitse,
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני׃
Että sinun rakkaat ystäväs vapaaksi tulisivat; auta oikialla kädelläs, ja kuule minun rukoukseni.
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
Jumala on puhunut pyhässänsä, siitä minä iloitsen: minä jaan Sikemin, ja mittaan Sukkotin laakson.
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
Gilead on minun, Manasse on myös minun, ja Ephraim on minun pääni väkevyys: Juuda on minun päämieheni;
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת אתרועע׃
Moab on minun pesinastiani, minä venytän kenkäni Edomin päälle: Philistealaisten ylitse minä iloitsen.
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד אדום׃
Kuka vie minua vahvaan kaupunkiin? kuka vie minua Edomiin?
הלא אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאתינו׃
Etkös sinä, Jumala, joka meitä heittänyt olet pois? Ja etkös mene ulos, Jumala, meidän sotaväkemme kanssa?
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
Saata meille apua tuskissamme; sillä ihmisten apu on turha.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃
Jumalassa me tahdomme urhoollisia töitä tehdä; ja hän polkee meidän vihollisemme alas.