Psalms 108

שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף כבודי׃
خدایا، دل من استوار و محکم است و برای تو سرود شکرگزاری خواهم سرایید. ای جان من بیدار شو.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
ای عود من و ای بربط من بیدار شوید، من خورشید را بیدار خواهم کرد.
אודך בעמים יהוה ואזמרך בל אמים׃
خدایا، در بین اقوام جهان تو را سپاس خواهم گفت و در میان مردم تو را ستایش خواهم کرد.
כי גדול מעל שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
زیرا محبّت پایدار و وفاداری تو بالاتر از آسمانهاست.
רומה על שמים אלהים ועל כל הארץ כבודך׃
خدایا، عظمت و شکوهت را در آسمان و جلالت را بروی زمین آشکار فرما،
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני׃
دعای مرا بشنو و ما را با قدرت خود نجات بده تا کسانی که تو دوست می‌داری، رهایی یابند.
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
خداوند از جایگاه مقدّس خود به ما وعده داد و فرمود: «با سرافرازی، شهر شکیم و دشت سُكوّت را بین قوم تقسیم خواهم نمود.
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
جلعاد از آن من است و منسی از آن من. افرایم کلاهخود من است، و یهودا، عصای سلطنت من.
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת אתרועע׃
موآب ظرف شست‌وشوی من خواهد بود و به نشانهٔ مالکیّتم، کفش خود را بر اَدوم پرت خواهم کرد و بر فراز فلسطین بانگ پیروزی برخواهم آورد.»
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד אדום׃
چه کسی مرا به آن شهر مستحکم می‌برد؟ چه کسی مرا به اَدوم راهنمایی می‌کند؟
הלא אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאתינו׃
خدایا! آیا حقیقتاً ما را ترک کرده‌ای، و پیشاپیش لشکر ما نخواهی رفت؟
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
خدایا در مقابله با دشمنان، به ما کمک کن زیرا کمک انسان بی‌فایده است.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃
با کمک خدا، پیروزی از آن ما خواهد بود، او دشمنان ما را سرکوب خواهد كرد.