Psalms 34

לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי׃
Davidův, když proměnil oblíčej svůj před Abimelechem; pročež jsa od něho vyhnán, odšel.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו׃
Dobrořečiti budu Hospodinu každého času, vždycky chvála jeho v ústech mých.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו׃
V Hospodinu chlubiti se bude duše má, což uslyšíc tiší, budou se veseliti.
דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני׃
Zvelebujtež se mnou Hospodina, a jméno jeho společně vyvyšujme.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל יחפרו׃
Hledal jsem Hospodina, a vyslyšel mne, a ze všech přístrachů mých vytrhl mne.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל צרותיו הושיעו׃
Pročež k němu patřiti budou, a sbíhati se, a nebudou zahanbeny tváři jejich, ale řkou:
חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם׃
Tento chudý volal a Hospodin vyslyšel, i ze všech úzkostí jeho vysvobodil jej.
טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃
Vojensky se klade anděl Hospodinův okolo těch, kteříž se ho bojí, a zastává jich.
יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו׃
Okuste a vizte, jak dobrý jest Hospodin. Blahoslavený člověk, kterýž doufá v něho.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא יחסרו כל טוב׃
Bojtež se Hospodina svatí jeho; neboť nemívají nedostatku ti, kdož se ho bojí.
לכו בנים שמעו לי יראת יהוה אלמדכם׃
Lvíčátka nedostatek a hlad trpívají, ale ti, kteříž hledají Hospodina, nemívají nedostatku ve všem dobrém.
מי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב׃
Poďtež, dítky, poslouchejte mne, bázni Hospodinově vyučovati vás budu.
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה׃
Který člověk žádostiv jest života, a miluje dny, aby užíval dobrých věcí?
סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו׃
Zdržuj jazyk svůj od zlého, a rty své od mluvení lsti.
עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם׃
Odstup od zlého, a čiň dobré, hledej pokoje, a stíhej jej.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם׃
Oči Hospodinovy obrácené jsou k spravedlivým, a uši jeho k volání jejich:
צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם׃
Ale zůřivý oblíčej Hospodinův proti těm, kteříž páší zlé věci, aby vyplénil z země památku jejich.
קרוב יהוה לנשברי לב ואת דכאי רוח יושיע׃
Volají-li spravedliví, Hospodin vyslýchá, a ze všech jejich úzkostí je vytrhuje.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה׃
Nebo blízko jest Hospodin těm, kteříž jsou srdce skroušeného, a potřeným v duchu spomáhá.
שמר כל עצמותיו אחת מהנה לא נשברה׃
Mnohé úzkosti jsou spravedlivého, ale Hospodin ze všech jej vytrhuje.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו׃
Onť ostříhá všech kostí jeho, žádná z nich nebývá zlámána.
פודה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל החסים בו׃
Bezbožníka zahubí zlost, a ti, kteříž nenávidí spravedlivého, zkaženi budou. [ (Psalms 34:23) Služebníků pak svých duše vykoupí Hospodin, a nebudou zkaženi, kteříž doufají v něho. ]