Lamentations 5

זכר יהוה מה היה לנו הביט וראה את חרפתנו׃
Spomeni se, Jahve, što nas je snašlo, pogledaj, vidi sramotu našu!
נחלתנו נהפכה לזרים בתינו לנכרים׃
Baština naša pade u ruke strancima, domovi naši pripadoše tuđincima.
יתומים היינו אין אב אמתינו כאלמנות׃
Siročad smo: oca nemamo, majke su nam kao udovice.
מימינו בכסף שתינו עצינו במחיר יבאו׃
Vodu što pijemo plaćamo novcem, i za drvo valja nam platiti.
על צוארנו נרדפנו יגענו לא הונח לנו׃
Jaram nam je o vratu, gone nas, iscrpljeni smo, ne daju nam predahnuti.
מצרים נתנו יד אשור לשבע לחם׃
Pružamo ruke k Egiptu i Asiriji da se kruha nasitimo.
אבתינו חטאו אינם אנחנו עונתיהם סבלנו׃
Oci naši zgriješiše i više ih nema, a mi nosimo krivice njihove.
עבדים משלו בנו פרק אין מידם׃
Robovi nama zapovijedaju, a nitko da nas izbavi iz ruku njihovih.
בנפשנו נביא לחמנו מפני חרב המדבר׃
Kruh svoj donosimo izlažući život maču u pustinji.
עורנו כתנור נכמרו מפני זלעפות רעב׃
Koža nam gori kao peć užarena, ognjicom od plamena gladi.
נשים בציון ענו בתלת בערי יהודה׃
Oskvrnuli su žene na Sionu i djevice u gradovima judejskim.
שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו׃
Svojim su rukama vješali knezove, ni lica staračka nisu poštivali.
בחורים טחון נשאו ונערים בעץ כשלו׃
Mladići su nosili žrvnjeve, djeca padala pod bremenom drva.
זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם׃
Starci su ostavili vrata, mladići više ne sviraju na lirama.
שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחלנו׃
Radosti nesta iz naših srdaca, naš ples se pretvori u tugovanje.
נפלה עטרת ראשנו אוי נא לנו כי חטאנו׃
Pao je vijenac s naše glave, jao nama što zgriješismo!
על זה היה דוה לבנו על אלה חשכו עינינו׃
Evo zašto nam srce boluje, evo zašto nam oči se zastiru:
על הר ציון ששמם שועלים הלכו בו׃
zato što Gora sionska opustje i po njoj se šuljaju šakali.
אתה יהוה לעולם תשב כסאך לדר ודור׃
Ali ti, Jahve, ostaješ zauvijek, tvoj je prijesto od koljena do koljena.
למה לנצח תשכחנו תעזבנו לארך ימים׃
Zašto da nas zaboraviš zauvijek, da nas ostaviš za mnoge dane?
השיבנו יהוה אליך ונשוב חדש ימינו כקדם׃
Vrati nas k sebi, Jahve, obratit ćemo se, obnovi dane naše kao što nekoć bijahu.
כי אם מאס מאסתנו קצפת עלינו עד מאד׃
Il' nas hoćeš sasvim zabaciti i na nas se beskrajno srditi?