Psalms 139

למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע׃
(По слав. 138) За първия певец. Псалм на Давид. ГОСПОДИ, Ти си ме изследвал и познал.
אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק׃
Ти знаеш сядането ми и ставането ми, разбираш мислите ми отдалеч.
ארחי ורבעי זרית וכל דרכי הסכנתה׃
Издирваш ходенето ми и лягането ми и с всичките ми пътища си запознат.
כי אין מלה בלשוני הן יהוה ידעת כלה׃
Защото още няма дума на езика ми, а ето, ГОСПОДИ, Ти я знаеш цяла.
אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפכה׃
Ти си ме оградил отпред и отзад и си положил върху мен ръката Си.
פלאיה דעת ממני נשגבה לא אוכל לה׃
Това знание е пречудно за мен, високо е, не мога да го стигна.
אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח׃
Къде да отида от Духа Ти? Или къде да избягам от присъствието Ти?
אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך׃
Ако се изкача на небето, Ти си там; ако си постеля в Шеол, ето Те и там!
אשא כנפי שחר אשכנה באחרית ים׃
Ако взема крилете на зората, ако се заселя в най-отдалечените краища на морето,
גם שם ידך תנחני ותאחזני ימינך׃
дори и там ще ме води ръката Ти и ще ме държи десницата Ти!
ואמר אך חשך ישופני ולילה אור בעדני׃
Ако кажа: Нека ме покрие тъмнината и нощ да бъде светлината около мен —
גם חשך לא יחשיך ממך ולילה כיום יאיר כחשיכה כאורה׃
дори тъмнината пред Теб не тъмнее, нощта светла е като деня, за Теб е тъмнината като светлината.
כי אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי׃
Защото Ти си образувал вътрешностите ми, създал си ме в утробата на майка ми.
אודך על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד׃
Ще Те славя, защото съм страшно и чудно направен, чудни са делата Ти и душата ми много добре знае това.
לא נכחד עצמי ממך אשר עשיתי בסתר רקמתי בתחתיות ארץ׃
Костите ми не бяха скрити от Теб, когато бях направен в тайно и изкусно изработен в дълбините на земята.
גלמי ראו עיניך ועל ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולא אחד בהם׃
Очите Ти видяха необразуваното ми вещество и в книгата Ти бяха записани всичките — дните, които се образуваха, когато ни един от тях не беше.
ולי מה יקרו רעיך אל מה עצמו ראשיהם׃
Колко скъпоценни са за мен мислите Ти, Боже! Колко огромен е броят им!
אספרם מחול ירבון הקיצתי ועודי עמך׃
Ако искам да ги изброя, те са по-многобройни от пясъка. Събуждам се и още съм с Теб.
אם תקטל אלוה רשע ואנשי דמים סורו מני׃
О, да би убил безбожните, Боже! Отдалечете се от мен, кръвожадни мъже!
אשר יאמרך למזמה נשא לשוא עריך׃
Защото те говорят против Теб безбожно и враговете Ти вземат Името Ти напразно.
הלוא משנאיך יהוה אשנא ובתקוממיך אתקוטט׃
Да не мразя ли, ГОСПОДИ, онези, които мразят Теб? Да не се ли отвращавам от онези, които се надигат против Теб?
תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו לי׃
Мразя ги с крайна омраза, станаха ми врагове.
חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי׃
Изследвай ме, Боже, и познай сърцето ми; изпитай ме и познай мислите ми.
וראה אם דרך עצב בי ונחני בדרך עולם׃
И виж дали има в мен оскърбителен път и води ме във вечния път!