Ephesians 2

גם אתכם המתים לפנים בפשעיכם וחטאתיכם׃
И съживи вас, които бяхте мъртви във вашите престъпления и грехове,
אשר התהלכתם בהם לפי דור העולם הזה כרצון שר ממשלת האויר והוא הרוח הפעל כעת בבני המרי׃
в които сте ходили някога според вървежа на този свят, според княза на въздушната власт, на духа, който сега действа в синовете на непокорството,
וגם אנחנו כלנו בתוכם הלכנו לפנים בתאות הבשר לעשות חפצי בשרנו ומחשבותינו ונהי אך בני רגז בטבענו כאשר בני אדם׃
между които и ние всички сме живели някога в своите плътски страсти, като сме изпълнявали волята на плътта и на помислите, и по естество сме били деца на гнева, както и другите.
אבל האלהים המלא רחמים ברב אהבתו אשר אהב אתנו׃
Бог обаче, който е богат на милост, поради голямата любов, с която ни възлюби,
אחרי היותנו מתים בפשעים החינו עם המשיח בחסד נושעתם׃
въпреки че бяхме мъртви в престъпленията си, ни съживи заедно с Христос – по благодат сте спасени –
ויעירנו אתו אף הושיבנו במרומים במשיח ישוע׃
и като ни съвъзкреси, ни сложи да седим заедно с Него в небесни места в Христос Иисус,
להראות בדרות הבאים את גדלת עשר חסדו בטובתו עלינו במשיח ישוע׃
за да показва през идните векове изобилните богатства на своята благодат чрез добрината си към нас в Христос Иисус.
כי בחסד נושעתם על ידי האמונה ולא מידכם היתה זאת כי מתת אלהים היא׃
Защото по благодат сте спасени чрез вяра, и то не от сами вас – това е дар от Бога —
לא מתוך המעשים שלא יתהלל איש׃
не чрез дела, за да не се похвали никой.
כי פעל אלהים אנחנו נבראים במשיח ישוע למעשים טובים אשר הכין האלהים מקדם למען נתהלך בהם׃
Защото сме Негово творение, създадено в Христос Иисус за добри дела, които Бог отнапред е наредил, за да ходим в тях.
על כן זכרו כי אתם הגוים בבשר הנקראים ערלים בפי הנקראים בני המילה שהיא מעשה ידים בבשר׃
Затова помнете, че вие, някога езичници по плът, наричани необрязани от тези, които се наричат обрязани – с обрязване на плътта, което се извършва с ръце –
כי אתם בעת ההיא הייתם בלי משיח מוזרים לעדת ישראל ונכרים לבריתות ההבטחה באין תקוה ובאין לכם אלהים בעולם׃
в онова време бяхте без Христос, отлъчени от израилевото гражданство и чужди на заветите на обещанието, без да имате никаква надежда и без Бог на света.
ועתה בישוע המשיח אתם הרחוקים מאז הייתם קרובים בדם המשיח׃
Но сега в Христос Иисус вие, които някога сте били далеч, сте поставени близо чрез кръвта на Христос.
כי הוא שלומנו אשר עשה השנים לאחד והרס מחיצת הגדר׃
Защото Той е нашият мир, който направи двете едно и събори средната стена, която ги разделяше,
בבטלו האיבה בבשרו את תורת המצות בגזרותיהן לברא בנפשו את השנים לאיש אחד חדש ויעש שלום׃
като в плътта си унищожи враждата, тоест закона със заповедите му изразени в постановления, за да създаде в Себе Си от двата един нов човек и така да въдвори мир,
וירצה את שניהם בגוף אחד לאלהים על ידי צליבתו בהמיתו בנפשו את האיבה׃
и в едно тяло да примири и двата с Бога чрез кръста, като уби на него враждата.
ויבא ויבשר שלום לכם הרחוקים והקרובים׃
И като дойде, благовества мир на вас, далечните, и мир на близките.
כי על ידו יש לשנינו מבוא ברוח אחד אל אבינו׃
Защото чрез Него и едните, и другите имаме достъп в един Дух до Отца.
לכן אינכם עוד גרים ותושבים כי אתם בני עיר אחת עם הקדשים ובני בית אלהים׃
И така, вие не сте вече странници и чужденци, а сте съграждани на светиите и членове на Божието семейство;
בנוים על יסוד השליחים והנביאים וישוע המשיח הוא אבן הפנה׃
защото сте съградени върху основата на апостолите и пророците, като Сам Христос Иисус е крайъгълен камък,
אשר חבר בו יחד הבנין כלו עדי יגבה להיכל קדש ליהוה׃
в когото сглобено, цялото здание расте за свят храм в Господа,
ובו נבנים גם אתם להיות משכן אלהים ברוח׃
в който вие също се вграждате заедно в Духа за Божие обиталище.