I Chronicles 16

ויביאו את ארון האלהים ויציגו אתו בתוך האהל אשר נטה לו דויד ויקריבו עלות ושלמים לפני האלהים׃
Така внесоха Божия ковчег и го поставиха сред шатъра, който Давид беше разпънал за него. И принесоха всеизгаряния и примирителни жертви пред Бога.
ויכל דויד מהעלות העלה והשלמים ויברך את העם בשם יהוה׃
И когато Давид свърши принасянето на всеизгарянията и примирителните жертви, той благослови народа в ГОСПОДНОТО Име.
ויחלק לכל איש ישראל מאיש ועד אשה לאיש ככר לחם ואשפר ואשישה׃
После раздаде на целия Израил, от мъж до жена, по един хляб, по един калъп фурми и по един калъп сушено грозде на всекиго.
ויתן לפני ארון יהוה מן הלוים משרתים ולהזכיר ולהודות ולהלל ליהוה אלהי ישראל׃
И определи някои от левитите да служат пред ГОСПОДНИЯ ковчег, да припомнят, да благодарят и да хвалят ГОСПОДА, Израилевия Бог:
אסף הראש ומשנהו זכריה יעיאל ושמירמות ויחיאל ומתתיה ואליאב ובניהו ועבד אדם ויעיאל בכלי נבלים ובכנרות ואסף במצלתים משמיע׃
Главният беше Асаф, вторият след него — Захария, и Еиил, и Семирамот, и Ехиил, и Мататия, и Елиав, и Ваная, и Овид-Едом, и Еиил с лири и арфи, а Асаф свиреше с кимвали,
ובניהו ויחזיאל הכהנים בחצצרות תמיד לפני ארון ברית האלהים׃
а свещениците Ваная и Яазиил бяха постоянно с тръби пред ковчега на Божия завет.
ביום ההוא אז נתן דויד בראש להדות ליהוה ביד אסף ואחיו׃
Тогава, в онзи ден, Давид за първи път нареди на Асаф и на братята му да славят ГОСПОДА:
הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילתיו׃
Славете ГОСПОДА, призовавайте Името Му; известявайте сред народите делата Му!
שירו לו זמרו לו שיחו בכל נפלאתיו׃
Пейте Му, пейте Му псалми; говорете за всичките Му чудни дела!
התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה׃
Хвалете се с Неговото свято Име; нека се весели сърцето на онези, които търсят ГОСПОДА!
דרשו יהוה ועזו בקשו פניו תמיד׃
Стремете се към ГОСПОДА и Неговата сила; търсете лицето Му винаги!
זכרו נפלאתיו אשר עשה מפתיו ומשפטי פיהו׃
Помнете чудните Му дела, които е извършил; знаменията Му и присъдите на устата Му,
זרע ישראל עבדו בני יעקב בחיריו׃
ти, потомство на слугата Му Израил; вие, синове на Яков, Негови избрани!
הוא יהוה אלהינו בכל הארץ משפטיו׃
Той е ГОСПОД, нашият Бог, присъдите Му са по цялата земя.
זכרו לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור׃
Помнете завета Му до века; словото, което е заповядал за хиляда поколения,
אשר כרת את אברהם ושבועתו ליצחק׃
завета, който е сключил с Авраам и клетвата Му към Исаак,
ויעמידה ליעקב לחק לישראל ברית עולם׃
завета, който е поставил на Яков за наредба, на Израил — за вечен завет,
לאמר לך אתן ארץ כנען חבל נחלתכם׃
като каза: На теб ще дам ханаанската земя като дял на наследството ви.
בהיותכם מתי מספר כמעט וגרים בה׃
Когато бяхте малобройни, само малко и странници в нея,
ויתהלכו מגוי אל גוי ומממלכה אל עם אחר׃
когато се скитаха от народ в народ, от царство — в друг народ,
לא הניח לאיש לעשקם ויוכח עליהם מלכים׃
Той не остави никого да ги угнети и смъмри царе заради тях,
אל תגעו במשיחי ובנביאי אל תרעו׃
казвайки: Не докосвайте Моите помазани и не правете нищо лошо на Моите пророци!
שירו ליהוה כל הארץ בשרו מיום אל יום ישועתו׃
Пейте на ГОСПОДА, цяла земя; възвестявайте от ден на ден спасението Му!
ספרו בגוים את כבודו בכל העמים נפלאתיו׃
Прогласявайте между езичниците Неговата слава; между всичките народи — чудните Му дела!
כי גדול יהוה ומהלל מאד ונורא הוא על כל אלהים׃
Защото ГОСПОД е велик и всеславен; страшен е над всички богове.
כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃
Защото всичките богове на народите са нищо, а ГОСПОД е направил небесата.
הוד והדר לפניו עז וחדוה במקמו׃
Пред Него са блясък и величие; сила и радост са мястото Му.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃
Отдайте на ГОСПОДА, вие, племена на народите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила!
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לפניו השתחוו ליהוה בהדרת קדש׃
Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, донесете принос и елате пред Него; поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие!
חילו מלפניו כל הארץ אף תכון תבל בל תמוט׃
Треперете пред Него, цяла земя! И светът стои здраво, няма да се поклати.
ישמחו השמים ותגל הארץ ויאמרו בגוים יהוה מלך׃
Нека се веселят небесата и нека ликува земята! Нека се каже между народите: ГОСПОД царува!
ירעם הים ומלואו יעלץ השדה וכל אשר בו׃
Нека бучи морето и всичко в него; нека се весели полето и всичко по него.
אז ירננו עצי היער מלפני יהוה כי בא לשפוט את הארץ׃
Тогава ще ликуват дърветата на гората пред ГОСПОДА, защото идва да съди земята.
הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
Славете ГОСПОДА, защото е благ, защото Неговата милост е вечна!
ואמרו הושיענו אלהי ישענו וקבצנו והצילנו מן הגוים להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך׃
И кажете: Спаси ни, Боже на спасението ни; събери ни и ни избави от народите, за да славим святото Ти Име и да тържествуваме в Твоята слава.
ברוך יהוה אלהי ישראל מן העולם ועד העלם ויאמרו כל העם אמן והלל ליהוה׃
Благословен да е ГОСПОД, Израилевият Бог, от века и до века! И целият народ каза: Амин! — и възхвали ГОСПОДА.
ויעזב שם לפני ארון ברית יהוה לאסף ולאחיו לשרת לפני הארון תמיד לדבר יום ביומו׃
Тогава Давид остави там, пред ковчега на ГОСПОДНИЯ завет, Асаф и братята му, за да служат постоянно пред ковчега според нужното за всеки ден;
ועבד אדם ואחיהם ששים ושמונה ועבד אדם בן ידיתון וחסה לשערים׃
и Овид-Едом и братята му, шестдесет и осем души; а Овид-Едом, сина на Едутун, и Оса — за вратари.
ואת צדוק הכהן ואחיו הכהנים לפני משכן יהוה בבמה אשר בגבעון׃
А свещеник Садок и братята му, свещениците, остави пред ГОСПОДНАТА скиния на височината, която беше в Гаваон,
להעלות עלות ליהוה על מזבח העלה תמיד לבקר ולערב ולכל הכתוב בתורת יהוה אשר צוה על ישראל׃
да принасят постоянно всеизгаряне на ГОСПОДА върху олтара за всеизгарянията, сутрин и вечер, според всичко писано в ГОСПОДНИЯ закон, който Той заповяда на Израил.
ועמהם הימן וידותון ושאר הברורים אשר נקבו בשמות להדות ליהוה כי לעולם חסדו׃
И с тях остави Еман и Едутун, и останалите избрани, определени по име, за да славят ГОСПОДА, защото милостта Му е вечна.
ועמהם הימן וידותון חצצרות ומצלתים למשמיעים וכלי שיר האלהים ובני ידותון לשער׃
И при тях, при Еман и Едутун, имаше тръби и кимвали за онези, които трябваше да свирят, и Божиите музикални инструменти. А синовете на Едутун бяха вратари.
וילכו כל העם איש לביתו ויסב דויד לברך את ביתו׃
И целият народ се разотиде, всеки у дома си. И Давид се върна, за да благослови дома си.