I Chronicles 24

Men moun ki te soti nan branch fanmi Arawon an dapre travay yo. Arawon te gen kat pitit gason: Nadab, Abiyou, Eleaza ak Itama.
Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
Men Nadab ak Abiyou mouri anvan papa yo, san kite pitit gason. Konsa, se Eleaza ak Itama ki vin prèt apre Arawon.
Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
Avèk konkou Zadòk, moun fanmi Eleaza a, ak Akimelèk, moun fanmi Itama a, wa David separe moun fanmi Arawon yo an gwoup. Chak gwoup te gen travay pa yo.
Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
Men, lè yo jwenn te gen plis gason chèf fanmi nan moun Eleaza yo pase nan moun Itama yo, yo òganize sèz gwoup nan moun Eleaza yo ak wit gwoup nan moun Itama yo.
Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
Nan tou de fanmi yo te gen moun ki te chèf nan Tanp lan ak chèf pou fè sèvis Bondye. Chak moun te gen tou pa yo. Yo te fè yo piye pou yo te ka konnen tou chak moun.
I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
Se konsa, Chemaja, pitit Netaneyèl, yonn nan moun Levi yo, ki te sekretè, te kouche non yo nan rejis devan wa a, devan chèf yo, devan Zadòk, prèt la, devan Akimelèk, pitit Abyata, ak devan tout chèf fanmi prèt yo ak moun Levi yo. Yo piye yonn apre lòt, de moun Eleaza pou chak yon moun Itama.
I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
Men nan ki lòd vennkat gwoup yo te soti lè yo fin piye: Jeoyarib soti premye, Jedaja dezyèm,
Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
Arim twazyèm, Seorim katriyèm,
Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
Malkija senkyèm, Mijamen sizyèm,
Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
Akòz setyèm, Abija wityèm,
Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
Jezwa nevyèm, Chekanya dizyèm,
Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
Elyakib onzyèm, Yakim douzyèm,
Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
Oupa trèzyèm, Jekebeab katòzyèm,
Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
Bilga kenzyèm, Imè sèzyèm,
Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
Ezi disetyèm, Apizèz dizwityèm,
Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
Petaja diznevyèm, Ezekyèl ventyèm,
Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
Jakin venteyenyèm, Gamoul venndezyèm,
Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
Delaya venntwazyèm, Mazya vennkatriyèm.
Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
Se konsa yo te enskri non moun sa yo nan jan pou yo te al nan Tanp lan pou fè travay yo yonn apre lòt, jan Arawon zansèt yo te mete l' pou yo fè l' la, dapre lòd Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la, te bay.
Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
Men non lòt chèf fanmi ki soti nan fanmi Levi a: Se te Choubayèl nan fanmi Amran, Jedeya nan fanmi Choubayèl,
Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
Ichiya nan fanmi Rekabya. Se li ki te pi gran.
Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
Te gen Chelomòt nan fanmi Jizeya, Jaat nan fanmi Chelomòt.
Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
Nan fanmi Ebwon an te gen Jerija, pi gran an, Amarya, dezyèm lan, Jaziyèl, twazyèm lan ak Jekameam, katriyèm lan.
Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
Te gen tou Miche, pitit gason Ouzyèl, Chami, pitit gason Miche.
Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
Jikija, frè Miche a, Zakari, pitit gason Jikija,
Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
Makli ak Mouchi, pitit gason Merari, pitit gason Jazya yo, ki te pitit Merari.
Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
Nan fanmi Merari a, Jazya, pitit li, te gen twa pitit gason: Choam, Zakou ak Ibri.
Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
Makli te gen de pitit gason: Eleaza ki pa t' gen pitit gason,
Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
ak Kich ki te papa Jerakmeyèl.
Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
Mouchi te gen twa gason: Makli, Edè ak Jerimòt. Se tout fanmi Levi yo sa dapre non zansèt yo.
Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
Tankou moun fanmi Arawon yo, yo menm tou, yo piye devan wa David, devan Zadòk ak Akimelèk, devan chèf fanmi prèt yo ak moun Levi yo, pou yo separe travay la bay chak moun pa yo, depi sou fanmi chèf yo rive sou fanmi pi piti ladan yo, san patipri.
I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.