Genesis 5

Dies ist das Buch von Adams Geschlechtern. An dem Tage, da Gott Adam schuf, machte er ihn im Gleichnis Gottes.
[] Adem soyunun öyküsü: Tanrı insanı yarattığında onu kendine benzer kıldı.
Mann und Weib schuf er sie, und er segnete sie und gab ihnen den Namen Mensch, an dem Tage, da sie geschaffen wurden. -
[] Onları erkek ve dişi olarak yarattı ve kutsadı. Yaratıldıkları gün onlara “İnsan” adını verdi.
Und Adam lebte 130 Jahre und zeugte einen Sohn in seinem Gleichnis, nach seinem Bilde, und gab ihm den Namen Seth.
Adem 130 yaşındayken kendi suretinde, kendisine benzer bir oğlu oldu. Ona Şit adını verdi.
Und die Tage Adams, nachdem er Seth gezeugt hatte, waren 800 Jahre, und er zeugte Söhne und Töchter.
Şit’in doğumundan sonra Adem 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
Und alle Tage Adams, die er lebte, waren 930 Jahre, und er starb. -
Adem toplam 930 yıl yaşadıktan sonra öldü.
Und Seth lebte 105 Jahre und zeugte Enos.
Şit 105 yaşındayken oğlu Enoş doğdu.
Und Seth lebte, nachdem er Enos gezeugt hatte, 807 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
Enoş’un doğumundan sonra Şit 807 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
Und alle Tage Seths waren 912 Jahre, und er starb. -
Şit toplam 912 yıl yaşadıktan sonra öldü.
Und Enos lebte 90 Jahre und zeugte Kenan.
Enoş 90 yaşındayken oğlu Kenan doğdu.
Und Enos lebte, nachdem er Kenan gezeugt hatte, 815 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
Kenan’ın doğumundan sonra Enoş 815 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
Und alle Tage Enos’ waren 905 Jahre, und er starb. -
Enoş toplam 905 yıl yaşadıktan sonra öldü.
Und Kenan lebte 70 Jahre und zeugte Mahalalel.
Kenan 70 yaşındayken oğlu Mahalalel doğdu.
Und Kenan lebte, nachdem er Mahalalel gezeugt hatte, 840 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
Mahalalel’in doğumundan sonra Kenan 840 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
Und alle Tage Kenans waren 910 Jahre, und er starb. -
Kenan toplam 910 yıl yaşadıktan sonra öldü.
Und Mahalalel lebte 65 Jahre und zeugte Jered.
Mahalalel 65 yaşındayken oğlu Yeret doğdu.
Und Mahalalel lebte, nachdem er Jered gezeugt hatte, 830 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
Yeret’in doğumundan sonra Mahalalel 830 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
Und alle Tage Mahalalels waren 895 Jahre, und er starb. -
Mahalalel toplam 895 yıl yaşadıktan sonra öldü.
Und Jered lebte 162 Jahre und zeugte Henoch.
Yeret 162 yaşındayken oğlu Hanok doğdu.
Und Jered lebte, nachdem er Henoch gezeugt hatte, 800 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
Hanok’un doğumundan sonra Yeret 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
Und alle Tage Jereds waren 962 Jahre, und er starb. -
Yeret toplam 962 yıl yaşadıktan sonra öldü.
Und Henoch lebte 65 Jahre und zeugte Methusalah.
[] Hanok 65 yaşındayken oğlu Metuşelah doğdu.
Und Henoch wandelte mit Gott, nachdem er Methusalah gezeugt hatte, 300 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
Metuşelah’ın doğumundan sonra Hanok 300 yıl Tanrı yolunda yürüdü. Başka oğulları, kızları oldu.
Und alle Tage Henochs waren 365 Jahre.
Hanok toplam 365 yıl yaşadı.
Und Henoch wandelte mit Gott; und er war nicht mehr, denn Gott nahm ihn hinweg. -
Tanrı yolunda yürüdü, sonra ortadan kayboldu; çünkü Tanrı onu yanına almıştı.
Und Methusalah lebte 187 Jahre und zeugte Lamech.
Metuşelah 187 yaşındayken oğlu Lemek doğdu.
Und Methusalah lebte, nachdem er Lamech gezeugt hatte, 782 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
Lemek’in doğumundan sonra Metuşelah 782 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
Und alle Tage Methusalahs waren 969 Jahre, und er starb. -
Metuşelah toplam 969 yıl yaşadıktan sonra öldü.
Und Lamech lebte 182 Jahre und zeugte einen Sohn.
Lemek 182 yaşındayken bir oğlu oldu.
Und er gab ihm den Namen Noah, indem er sprach: Dieser wird uns trösten über unsere Arbeit und über die Mühe unserer Hände wegen des Erdbodens, den Jehova verflucht hat.
“RAB’bin lanetlediği bu toprak yüzünden çektiğimiz eziyeti, harcadığımız emeği bu çocuk hafifletip bizi rahatlatacak” diyerek çocuğa Nuh adını verdi.
Und Lamech lebte, nachdem er Noah gezeugt hatte, 595 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
Nuh’un doğumundan sonra Lemek 595 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
Und alle Tage Lamechs waren 777 Jahre, und er starb. -
Lemek toplam 777 yıl yaşadıktan sonra öldü.
Und Noah war 500 Jahre alt; und Noah zeugte Sem, Ham und Japhet.
Nuh 500 yıl yaşadıktan sonra Sam, Ham, Yafet adlı oğulları doğdu.