Psalms 135

] Lobet den Namen Jehovas! Lobet, ihr Knechte Jehovas,
Halleluja! Pris Herrens navn, pris det, I HERRENs Tjenere,
Die ihr stehet im Hause Jehovas, in den Vorhöfen des Hauses unseres Gottes!
som står i HERRENs Hus, i vor Guds Huses Forgårde!
Lobet Jehova! denn gut ist Jehova; singet Psalmen seinem Namen! denn er ist lieblich.
Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
Denn Jehova hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
Denn ich weiß, daß Jehova groß ist, und unser Herr groß vor allen Göttern.
Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
Alles, was Jehova wohlgefällt, tut er in den Himmeln und auf der Erde, in den Meeren und in allen Tiefen;
HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og på Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
Der Dünste aufsteigen läßt vom Ende der Erde, der Blitze macht zum Regen, der den Wind herausführt aus seinen Vorratskammern;
Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, får Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forrådskamre;
Der die Erstgeborenen Ägyptens schlug vom Menschen bis zum Vieh,
han, som slog Ægyptens førstefødte, både Mennesker og Kvæg,
Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, wider den Pharao und wider alle seine Knechte;
og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
Der große Nationen schlug und starke Könige tötete:
han, som fældede store Folk og veg så mægtige Konger,
Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans;
Amoriternes konge Sion og Basans Konge Og, og alle Kana'ans Riger
Und ihr Land als Erbteil gab, als Erbteil seinem Volke Israel.
og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
Jehova, dein Name währt ewiglich, Jehova, dein Gedächtnis von Geschlecht zu Geschlecht.
HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
Denn Jehova wird sein Volk richten, und er wird sich’s gereuen lassen über seine Knechte.
thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
Die Götzen der Nationen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Ohren haben sie und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.
de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Ånde i deres Mund.
Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler på dem.
Haus Israel, preiset Jehova! Haus Aaron, preiset Jehova!
Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
Haus Levi, preiset Jehova! Die ihr Jehova fürchtet, preiset Jehova!
lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
Gepriesen sei Jehova von Zion aus, der zu Jerusalem wohnt! Lobet Jehova!
Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!