I Chronicles 16

Und sie brachten die Lade Gottes hinein, und stellten sie innerhalb des Zeltes, das David für sie aufgeschlagen hatte. Und sie brachten Brandopfer und Friedensopfer dar vor Gott.
Tada unesoše Kovčeg Božji i postaviše ga usred šatora koji mu bijaše razapeo David. Onda su prinijeli paljenice i pričesnice pred Bogom.
Und als David das Opfern der Brandopfer und der Friedensopfer beendigt hatte, segnete er das Volk im Namen Jehovas;
Pošto je prinio paljenice i pričesnice, David blagoslovi narod Jahvinim imenom.
und er verteilte an ganz Israel, vom Manne bis zum Weibe, an jeden einen Laib Brot und einen Trunk Wein und einen Rosinenkuchen.
Onda razdijeli svim Izraelcima, ljudima i ženama, svakome po jedan okrugao kruh, komad mesa i kolač od suhoga grožđa.
Und er bestellte vor die Lade Jehovas einige von den Leviten als Diener, daß sie Jehovas, des Gottes Israels, gedächten und ihn priesen und rühmten:
Onda je postavio pred Jahvinim Kovčegom službenike među levitima da uznose, slave i hvale Jahvu, Boga Izraelova, i to:
Asaph, das Haupt, und Sekarja, den zweiten nach ihm, Jeghiel und Schemiramoth und Jeghiel und Mattithja und Eliab und Benaja und Obed-Edom und Jeghiel, mit Harfinstrumenten und mit Lauten; und Asaph, mit Cymbeln laut klingend;
poglavara Asafa, a drugoga za njim Zahariju, zatim Jeiela, Šemiramota, Jehiela, Matitju, Eliaba, Benaju, Obed Edoma i Jeiela s harfama i citrama; Asaf je udarao u cimbale.
und Benaja und Jachasiel, die Priester, mit Trompeten, beständig vor der Lade des Bundes Gottes.
Svećenici Benaja i Jahaziel bili su bez prijekida s trubama pred Kovčegom saveza Jahvina.
Damals, an jenem Tage, trug David zum ersten Male Asaph und seinen Brüdern auf, Jehova zu preisen:
Toga dana povjeri David prvi put Asafu i njegovoj braći da slave Jahvu ovom pohvalnicom:
Preiset Jehova, rufet seinen Namen an, machet kund unter den Völkern seine Taten!
"Hvalite Jahvu, prizivajte mu ime; navješćujte među narodima djela njegova!
Singet ihm, singet ihm Psalmen; sinnet über alle seine Wunderwerke!
Pjevajte mu, svirajte mu, propovijedajte sva njegova čudesa!
Rühmet euch seines heiligen Namens! es freue sich das Herz derer, die Jehova suchen!
Dičite se svetim imenom njegovim, neka se raduje srce onih što traže Jahvu!
Trachtet nach Jehova und seiner Stärke, suchet sein Angesicht beständig!
Tražite Jahvu i njegovu snagu, tražite svagda njegovo lice!
Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunderzeichen und der Gerichte seines Mundes!
Sjetite se čudesa koja učini, njegovih čuda i sudova usta njegovih.
Du Same Israels, sein Knecht, ihr Söhne Jakobs, seine Auserwählten!
Izraelov rod njegov je sluga, sinovi Jakovljevi njegovi izabranici.
Er, Jehova, ist unser Gott; seine Gerichte sind auf der ganzen Erde.
On je Jahve, Bog naš; po svoj su zemlji njegovi sudovi!
Gedenket ewiglich seines Bundes, des Wortes, das er geboten hat, auf tausend Geschlechter hin,
Sjećajte se uvijek njegova Saveza, Riječi koju objavi tisući naraštaja;
den er gemacht hat mit Abraham, und seines Eides, den er Isaak geschworen hat.
Saveza koji sklopi s Abrahamom i njegove zakletve Izaku.
Und er stellte ihn Jakob zur Satzung, Israel zum ewigen Bunde,
Ustanovi je kao zakon Jakovu, Izraelu vječni Savez.
indem er sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben als Schnur eures Erbteils;
Govoreći 'Tebi ću dati kanaansku zemlju kao dio u baštinu vašu,
als ihr ein zählbares Häuflein waret, gar wenige und Fremdlinge darin.
kad vas još bješe malo na broju, vrlo malo, i kad bjeste pridošlice u njoj.'
Und sie wanderten von Nation zu Nation und von einem Reiche zu einem anderen Volke.
Išli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu.
Er ließ niemand zu, sie zu bedrücken, und ihretwegen strafte er Könige:
Ne dopusti nikom da ih tlači, kažnjavaše zbog njih kraljeve:
"Tastet meine Gesalbten nicht an, und meinen Propheten tut nichts Übles!"
'Ne dirajte u moje pomazanike, ne činite zla mojim prorocima!'
Singet Jehova, ganze Erde! Verkündet von Tag zu Tag seine Rettung!
Pjevaj Jahvi, sva zemljo, Navješćujte iz dana u dan spasenje njegovo!
Erzählet unter den Nationen seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten!
Kazujte poganima njegovu slavu, svim narodima čudesa njegova.
Denn groß ist Jehova und sehr zu loben, und furchtbar ist er über alle Götter.
Velik je Jahve, hvale predostojan, strašniji od svih bogova.
Denn alle Götter der Völker sind Nichtigkeiten, aber Jehova hat die Himmel gemacht.
Ništavni su svi bozi naroda. Jahve stvori nebesa.
Majestät und Pracht sind vor seinem Angesicht, Stärke und Freude in seiner Wohnstätte.
Slava je i veličanstvo pred njim, sila i radost u Svetištu njegovu.
Gebet Jehova, ihr Völkerstämme, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
Dajte Jahvi, narodna plemena, dajte Jahvi slavu i silu!
Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; bringet eine Opfergabe und kommet vor sein Angesicht; betet Jehova an in heiliger Pracht!
Dajte Jahvi slavu imena njegova, nosite prinose i dolazite pred njegovo lice! Poklonite se Jahvi u sjaju svetosti njegove!
Erzittert vor ihm, ganze Erde! Auch steht der Erdkreis fest, er wird nicht wanken.
Strepi pred njim, zemljo sva! Učvrstio je svemir da se ne poljulja.
Es freue sich der Himmel, und es frohlocke die Erde! und man spreche unter den Nationen: Jehova regiert!
Neka se vesele nebesa i neka klikće zemlja; neka se govori među poganima: 'Jahve kraljuje!'
Es brause das Meer und seine Fülle! es frohlocke das Gefilde und alles, was darauf ist!
Neka huči more i što je u njemu; nek' se raduje polje i što je na njemu!
Dann werden jubeln die Bäume des Waldes vor Jehova; denn er kommt, die Erde zu richten!
Neka klikće šumsko drveće pred Jahvom, jer dolazi da sudi zemlji.
Preiset Jehova, denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich!
Slavite Jahvu jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova.
Und sprechet: Rette uns, Gott unserer Rettung, und sammle und befreie uns aus den Nationen; daß wir deinen heiligen Namen preisen, daß wir uns rühmen deines Lobes!
I recite: 'Spasi nas, o Bože, Spasitelju naš, i saberi nas i izbavi nas od bezbožnih naroda, da slavimo tvoje sveto ime, da se ponosimo tvojom slavom.
Gepriesen sei Jehova, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Und alles Volk sprach: Amen! und lobte Jehova.
Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, od vijeka do vijeka!' Sav narod neka kaže: 'Amen! Aleluja!'"
Und David ließ daselbst, vor der Lade des Bundes Jehovas, Asaph und seine Brüder, um beständig vor der Lade zu dienen nach der täglichen Gebühr;
I ondje pred Kovčegom saveza Jahvina ostaviše Asafa i njegovu braću da služe pred Kovčegom bez prestanka, koliko treba iz dana u dan;
und Obed-Edom und seine Brüder, 68; und Obed-Edom, den Sohn Jeduthuns, und Hosa, als Torhüter.
i Obed-Edoma s njegovom braćom, njih šezdeset i osam, i Obed-Edoma, Jedutunova sina, i Hosu, da budu vratari;
Zadok, den Priester aber, und seine Brüder, die Priester, ließ er vor der Wohnung Jehovas, auf der Höhe, die zu Gibeon ist,
a svećenika Sadoka s njegovom braćom svećenicima pred Jahvinim Prebivalištem na uzvišici u Gibeonu
um Jehova Brandopfer zu opfern auf dem Brandopferaltar beständig, des Morgens und des Abends, und zwar nach allem, was in dem Gesetz Jehovas geschrieben steht, das er Israel geboten hat;
da prinose paljenice Jahvi na žrtveniku za paljenice bez prestanka, jutrom i večerom, i da vrše sve što je napisano u Zakonu koji je Jahve odredio Izraelu;
und mit ihnen Heman und Jeduthun und die übrigen Auserlesenen, welche mit Namen angegeben waren, um Jehova zu preisen, daß seine Güte ewiglich währt;
s njima Hemana i Jedutuna i ostale izabrane, koji su bili poimence spomenuti, da slave Jahvu, "jer je vječna njegova ljubav";
und mit ihnen, mit Heman und Jeduthun, waren Trompeten und Cymbeln für die, welche laut spielten, und die Musikinstrumente Gottes; und die Söhne Jeduthuns waren für das Tor.
i to Hemana i Jedutuna da trube u trube i udaraju u cimbale i druga glazbala Bogu na čast; a Jedutunove sinove da budu vratari.
Und das ganze Volk ging hin, ein jeder nach seinem Hause; und David wandte sich, um sein Haus zu segnen.
Tada se razišao sav narod, svatko svojoj kući; a David se vratio da blagoslovi svoj dvor.