Proverbs 18

Celui qui se tient à l'écart cherche ce qui lui plaît, Il s'irrite contre tout ce qui est sage.
A maga kivánsága után megy az agyas ember, minden igaz bölcseség ellen dühösködik.
Ce n'est pas à l'intelligence que l'insensé prend plaisir, C'est à la manifestation de ses pensées.
Nem gyönyörködik a bolond az értelemben, hanem abban, hogy az ő elméje nyilvánvalóvá legyen.
Quand vient le méchant, vient aussi le mépris; Et avec la honte, vient l'opprobre.
Mikor eljő az istentelen, eljő a megútálás; és a szidalommal a gyalázat.
Les paroles de la bouche d'un homme sont des eaux profondes; La source de la sagesse est un torrent qui jaillit.
Mély víz az ember szájának beszéde, buzogó patak a bölcseségnek kútfeje.
Il n'est pas bon d'avoir égard à la personne du méchant, Pour faire tort au juste dans le jugement.
A gonosz személyének kedvezni nem jó, elfordítani az igazat az ítéletben.
Les lèvres de l'insensé se mêlent aux querelles, Et sa bouche provoque les coups.
A bolondnak beszédei szereznek versengést, és az ő szája ütésekért kiált.
La bouche de l'insensé cause sa ruine, Et ses lèvres sont un piège pour son âme.
A bolondnak szája az ő romlása, és az ő beszédei az ő életének tőre.
Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu'au fond des entrailles.
A susárlónak beszédei hizelkedők; és azok a szív belsejét áthatják.
Celui qui se relâche dans son travail Est frère de celui qui détruit.
A ki lágyan viseli magát az ő dolgában, testvére annak, a ki tönkre tesz.
Le nom de l'Eternel est une tour forte; Le juste s'y réfugie, et se trouve en sûreté.
Erős torony az Úrnak neve, ahhoz folyamodik az igaz, és bátorságos lészen.
La fortune est pour le riche une ville forte; Dans son imagination, c'est une haute muraille.
A gazdagnak vagyona az ő erős városa, és mint a magas kőfal, az ő gondolatja szerint.
Avant la ruine, le coeur de l'homme s'élève; Mais l'humilité précède la gloire.
A megromlás előtt felfuvalkodik az ember elméje; a tisztesség előtt pedig alázatosság van.
Celui qui répond avant d'avoir écouté Fait un acte de folie et s'attire la confusion.
A ki felel valamit, míg meg nem hallja, ez bolondság és gyalázatos rá nézve.
L'esprit de l'homme le soutient dans la maladie; Mais l'esprit abattu, qui le relèvera?
A férfiú lelke elviseli a maga erőtlenségét; de a megtört lelket ki viseli el?
Un coeur intelligent acquiert la science, Et l'oreille des sages cherche la science.
Az eszesnek elméje tudományt szerez, és a bölcseknek füle tudományt keres.
Les présents d'un homme lui élargissent la voie, Et lui donnent accès auprès des grands.
Az embernek ajándéka szabad útat szerez néki, és a nagyoknak orczája elé viszi őt.
Le premier qui parle dans sa cause paraît juste; Vient sa partie adverse, et on l'examine.
Igaza van annak, a ki első a perben; mígnem eljő az ő peresfele, és megvizsgálja őt.
Le sort fait cesser les contestations, Et décide entre les puissants.
A versengéseket megszünteti a sorsvetés, és az erőseket elválasztja.
Des frères sont plus intraitables qu'une ville forte, Et leurs querelles sont comme les verrous d'un palais.
A felingerelt atyafiú *erősb* az erős városnál, és *az ilyen* versengések olyanok, mint a vár zárja.
C'est du fruit de sa bouche que l'homme rassasie son corps, C'est du produit de ses lèvres qu'il se rassasie.
A férfi szájának hasznával elégedik meg az ő belseje; az ő beszédének jövedelmével lakik jól.
La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; Quiconque l'aime en mangera les fruits.
Mind a halál, mind az élet a nyelv hatalmában *van,* és a *miképen* kiki szeret azzal élni, *úgy *eszi annak gyümölcsét.
Celui qui trouve une femme trouve le bonheur; C'est une grâce qu'il obtient de l'Eternel.
Megnyerte a jót, a ki talált feleséget, és vett jóakaratot az Úrtól!
Le pauvre parle en suppliant, Et le riche répond avec dureté.
Alázatos kérést szól a szegény; a gazdag pedig keményen felel.
Celui qui a beaucoup d'amis les a pour son malheur, Mais il est tel ami plus attaché qu'un frère.
Az ember, a kinek *sok* barátja van, széttöretik; de van barát, a ki ragaszkodóbb a testvérnél.