Psalms 74

Cantique d'Asaph. Pourquoi, ô Dieu! rejettes-tu pour toujours? Pourquoi t'irrites-tu contre le troupeau de ton pâturage?
Asaphin opetus. Jumala, miksis meitä niin ratki pois syökset? ja olet niin hirmuisesti vihainen sinun laitumes lampaille?
Souviens-toi de ton peuple que tu as acquis autrefois, Que tu as racheté comme la tribu de ton héritage! Souviens-toi de la montagne de Sion, où tu faisais ta résidence;
Muista seurakuntaas, jonkas muinen omistit ja sinulle perimiseksi lunastanut olet, Zionin vuorta, jossas asuit.
Porte tes pas vers ces lieux constamment dévastés! L'ennemi a tout ravagé dans le sanctuaire.
Tallaa heitä jaloillas, ja sysää heitä ijäiseen hävitykseen: vihollinen on raiskannut kaikki pyhässä.
Tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple; Ils ont établi pour signes leurs signes.
Sinun vihollises kiljuvat sinun huoneessas, ja asettavat epäjumalansa siihen.
On les a vus, pareils à celui qui lève La cognée dans une épaisse forêt;
Kirveet näkyvät välkkyvän ylhäällä, niinkuin metsässä hakattaisiin,
Et bientôt ils ont brisé toutes les sculptures, A coups de haches et de marteaux.
Ja hakkaavat rikki kaikki hänen kuvainsa kaunistukset, sekä keihäillä että kirveillä.
Ils ont mis le feu à ton sanctuaire; Ils ont abattu, profané la demeure de ton nom.
He polttavat sinun pyhäs, ja turmelevat sinun nimes asuinsian maan päällä.
Ils disaient en leur coeur: Traitons-les tous avec violence! Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints.
He puhuvat sydämessänsä: raadelkaamme heitä ynnä; he polttavat kaikki Jumalan huoneet maalla.
Nous ne voyons plus nos signes; Il n'y a plus de prophète, Et personne parmi nous qui sache jusqu'à quand...
Emme näe meidän ihmeitämme, eikä silleen prophetaa ole: ei myös ketään meidän seassamme ole, joka ymmärtää kuinka kauvan.
Jusqu'à quand, ô Dieu! l'oppresseur outragera-t-il, L'ennemi méprisera-t-il sans cesse ton nom?
Jumala, kuinka kauvan vihamies häpäisee ja vihollinen sinun nimeäs ratki niin pilkkaa?
Pourquoi retires-tu ta main et ta droite? Sors-la de ton sein! détruis!
Miksis käännät pois sinun kätes? ja oikian kätes niin ratki sinun povestas?
Dieu est mon roi dès les temps anciens, Lui qui opère des délivrances au milieu de la terre.
Mutta Jumala on alusta minun kuninkaani, joka kaikkinaisen autuuden matkaan saattaa maan päällä.
Tu as fendu la mer par ta puissance, Tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux;
Sinä hajoitat meren voimallas: sinä murennat lohikärmeiden päät vesissä.
Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert.
Sinä murensit valaskalain päät, ja annat ne kansalle ruaksi metsän korvessa.
Tu as fait jaillir des sources et des torrents. Tu as mis à sec des fleuves qui ne tarissent point.
Sinä kuohutat lähteet ja virrat: sinä kuivaat väkevät kosket.
A toi est le jour, à toi est la nuit; Tu as créé la lumière et le soleil.
Päivä ja yö ovat sinun: sinä rakennat valkeuden ja auringon.
Tu as fixé toutes les limites de la terre, Tu as établi l'été et l'hiver.
Sinä sovitit jokaisen maan rajat: sinä teet suven ja talven.
Souviens-toi que l'ennemi outrage l'Eternel, Et qu'un peuple insensé méprise ton nom!
Niin muista siis, että vihollinen häpäisee Herraa, ja hullu kansa pilkkaa sinun nimeäs.
Ne livre pas aux bêtes l'âme de ta tourterelle, N'oublie pas à toujours la vie de tes malheureux!
Älä siis anna pedolle mettises sielua, ja älä niin ratki unohda sinun köyhäis joukkoa.
Aie égard à l'alliance! Car les lieux sombres du pays sont pleins de repaires de brigands.
Muista liittoa; sillä maa on joka paikassa surkiasti hävitetty, ja huoneet ovat täynnä vääryyttä.
Que l'opprimé ne retourne pas confus! Que le malheureux et le pauvre célèbrent ton nom!
Älä anna köyhän mennä pois häpiällä; sillä köyhät ja raadolliset kiittävät sinun nimeäs.
Lève-toi, ô Dieu! défends ta cause! Souviens-toi des outrages que te fait chaque jour l'insensé!
Nouse, Jumala, ja aja asias: muista niitä häväistyksiä, jotka sinulle joka päivä hulluilta tapahtuvat.
N'oublie pas les clameurs de tes adversaires, Le tumulte sans cesse croissant de ceux qui s'élèvent contre toi!
Älä unohda vihollistes ääntä: sinun vainollistes meteli tulee aina suuremmaksi.