Psalms 25

Al Vi, ho Eternulo, mi levas mian animon.
Dávidé. Hozzád emelem, Uram, lelkemet!
Ho mia Dio, Vin mi fidas; Ne lasu min hontiĝi; Ne lasu, ke miaj malamikoj moku pri mi.
Istenem, benned bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek rajtam ellenségeim.
Ĉar neniu el tiuj, kiuj esperas al Vi, hontiĝos; Nur tiuj hontiĝos, kiuj forlasas Vin senpripense.
Senki se szégyenüljön meg, a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tőled.
Viajn vojojn, ho Eternulo, montru al mi; Instruu min sekvi Vian iradon.
Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
Gvidu min en Via vero kaj lernigu min, Ĉar Vi estas la Dio, kiu min helpas; Al Vi mi esperas ĉiun tagon.
Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító Istenem, mindennap várlak téged.
Rememoru, ho Eternulo, Vian kompatemecon kaj Vian favorkorecon, Ĉar ili estis de ĉiam.
Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedről, mert azok öröktől fogva vannak.
La pekojn de mia juneco kaj miajn krimojn ne rememoru; Laŭ Via favorkoreco rememoru min, Pro Via boneco, ho Eternulo!
Ifjúságomnak vétkeiről és bűneimről ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
Bona kaj justa estas la Eternulo, Tial Li montras al pekantoj la vojon.
Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezőket.
Li gvidas la humilulojn en justeco, Kaj instruas al la humiluloj Siajn vojojn.
Igazságban járatja az alázatosokat, és az ő útjára tanítja meg az alázatosokat.
Ĉiuj vojoj de la Eternulo estas favorkoreco kaj fideleco al tiuj, Kiuj observas Lian interligon kaj Liajn leĝojn.
Az Úrnak minden útja kegyelem és hűség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait megtartják.
Pro Via nomo, ho Eternulo, pardonu al mi mian pekon, Ĉar ĝi estas granda.
A te nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az.
Al ĉiu homo, kiu timas la Eternulon, Li montras la vojon, kiun tiu devas elekti.
Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.
Lia animo ĝuos bonon, Kaj liaj idoj posedos la teron.
Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a földet.
Konfidon de la Eternulo havas Liaj timantoj; Kaj Sian aranĝon Li sciigas al ili.
Az Úr bizodalmas az őt félőkhöz, és szövetségével oktatja őket.
Miaj okuloj estas ĉiam direktitaj al la Eternulo, Ĉar Li eltiras el reto miajn piedojn.
Szemeim mindenha az Úrra *néznek,* mert ő húzza ki a tőrből lábamat.
Turnu Vin al mi kaj korfavoru min, Ĉar mi estas soleca kaj mizera.
Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
La suferoj de mia koro estas grandaj; El mia premateco elkonduku min.
Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
Rigardu mian suferon kaj mizeron, Kaj pardonu ĉiujn miajn pekojn.
Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg minden bűnömet.
Rigardu, kiel multaj estas miaj malamikoj Kaj per kia kruela malamo ili min malamas.
Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyűlölséggel gyűlölnek engem.
Gardu mian animon kaj savu min; Ne lasu min hontiĝi, ĉar Vin mi fidas.
Őrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
Senkulpeco kaj justeco defendu min, Ĉar al Vi mi esperas.
Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
Liberigu, ho Dio, Izraelon el ĉiuj liaj suferoj.
Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.