Psalms 108

Fortika estas mia koro, ho Dio; Mi kantos kaj gloros kun mia honoro.
Von David.] Befestigt ist mein Herz, o Gott! ich will singen und Psalmen singen; auch meine Seele.
Vekiĝu, psaltero kaj harpo; Mi vekos la matenan ĉielruĝon.
Wachet auf, Harfe und Laute! ich will aufwecken die Morgenröte.
Mi gloros Vin, ho Eternulo, inter la popoloj; Kaj mi prikantos Vin inter la gentoj.
Ich will dich preisen unter den Völkern, Jehova, und dich besingen unter den Völkerschaften;
Ĉar granda ĝis super la ĉielo estas Via boneco, Kaj ĝis la nuboj estas Via vero.
Denn groß ist deine Güte über die Himmel hinaus, und bis zu den Wolken deine Wahrheit.
Altiĝu super la ĉielo, ho Dio; Kaj Via gloro estu super la tuta tero.
Erhebe dich über die Himmel, o Gott! und über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit!
Por ke liberiĝu viaj amatoj, Helpu per Via dekstra mano, kaj aŭskultu min.
Damit befreit werden deine Geliebten, rette durch deine Rechte und erhöre uns!
Dio diris en Sia sanktejo: Mi triumfos; Mi dividos Ŝeĥemon, kaj la valon Sukot Mi mezuros.
Gott hat geredet in seiner Heiligkeit: Frohlocken will ich, will Sichem verteilen, und das Tal Sukkoth ausmessen.
Al Mi apartenas Gilead, al Mi apartenas Manase; Efraim estas la forto de Mia kapo, Jehuda estas Mia sceptro.
Mein ist Gilead, mein Manasse, und Ephraim ist die Wehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab.
Moab estas Mia lavopelvo; Sur Edomon Mi ĵetos Mian ŝuon; Super Filiŝtujo Mi triumfe krios.
Moab ist mein Waschbecken; auf Edom will ich meine Sandale werfen, über Philistäa will ich jauchzen.
Kiu enkondukos min en fortikigitan urbon? Kiu alkondukos min ĝis Edom?
Wer wird mich führen in die befestigte Stadt, wer wird mich leiten bis nach Edom?
Ĉu ne Vi, ho Dio, forlasis nin? Vi ne eliras, ho Dio, kun niaj militistaroj.
Nicht du, Gott, der du uns verworfen hast und nicht auszogest, o Gott, mit unseren Heeren?
Donu al ni helpon kontraŭ la malamiko; Vanta estas helpo de homo.
Schaffe uns Hülfe aus der Bedrängnis! Menschenrettung ist ja eitel.
Kun Dio ni faros heroaĵojn; Kaj Li dispremos niajn malamikojn.
Mit Gott werden wir mächtige Taten tun; und er, er wird unsere Bedränger zertreten.