Psalms 51

Een psalm van David, voor den opperzangmeester.
خدایا به‌خاطر محبّت پایدار خود بر من رحم کن، و از روی کرم بی‌پایانت گناهان مرا ببخش.
Toen de profeet Nathan tot hem was gekomen, nadat hij tot Bathseba was ingegaan.
مرا از گناهانم شست‌وشو ده و از خطاهایم پاک ساز.
Wees mij genadig, o God! naar Uw goedertierenheid; delg mijn overtreding uit, naar de grootheid Uwer barmhartigheden.
من به گناهان خود اعتراف می‌کنم و خطاهایی را که کرده‌‌ام در نظر دارم.
Was mij wel van mijn ongerechtigheid, en reinig mij van mijn zonde.
من علیه تو ای خداوند، بلی تنها علیه تو گناه کرده‌‌ام، و آنچه را که در نظر تو بد است، انجام داده‌ام. اینک تو حق داری که مرا داوری نموده، محکوم سازی.
Want ik ken mijn overtredingen, en mijn zonde is steeds voor mij.
من از روزی که به دنیا آمدم گناهکار بودم، از همان لحظه‌ای که نطفه‌ام در رحم مادرم بسته شد، به گناه آلوده بودم.
Tegen U, U alleen, heb ik gezondigd, en gedaan, dat kwaad is in Uw ogen; opdat Gij rechtvaardig zijt in Uw spreken, en rein zijt in Uw richten.
تو طرفدار صداقت و راستی هستی، پس فکر مرا از حکمت پُر ساز.
Zie, ik ben in ongerechtigheid geboren, en in zonde heeft mij mijn moeder ontvangen.
گناه مرا از من دور کن تا پاک شوم. مرا بشوی تا از برف سفیدتر گردم.
Zie, Gij hebt lust tot waarheid in het binnenste, en in het verborgene maakt Gij mij wijsheid bekend.
بگذار تا صدای خوشی و لذّت را بشنوم؛ با وجودی که مرا کوبیده‌ و خُرد کرده‌ای، بار دیگر شاد خواهم بود.
Ontzondig mij met hysop, en ik zal rein zijn; was mij, en ik zal witter zijn dan sneeuw.
از گناهانم چشم بپوش و خطاهایم را ببخش.
Doe mij vreugde en blijdschap horen; dat de beenderen zich verheugen, die Gij verbrijzeld hebt.
خدایا، دل پاک در من بیافرین و باطنم را با روح راستی تازه گردان.
Verberg Uw aangezicht van mijn zonden, en delg uit al mijn ongerechtigheden.
مرا از حضور خود مران و روح پاکت را از من مگیر.
Schep mij een rein hart, o God! en vernieuw in het binnenste van mij een vasten geest.
شادی نجات را به من بازگردان و شوق اطاعت از اوامرت را در من ایجاد نما.
Verwerp mij niet van Uw aangezicht, en neem Uw Heiligen Geest niet van mij.
آنگاه احکام تو را به خطاکاران خواهم آموخت و آنان به سوی تو باز خواهند گشت.
Geef mij weder de vreugde Uws heils; en de vrijmoedige geest ondersteune mij.
ای خدایی که نجات‌دهندهٔ من هستی، مرا از خونریزی دور کن، تا زبانم بار دیگر سرود عدالت تو را بسراید.
Zo zal ik den overtreders Uw wegen leren; en de zondaars zullen zich tot U bekeren.
خداوندا، به من قدرت بیان عطا فرما تا تو را ستایش کنم.
Verlos mij van bloedschulden, o God, Gij, God mijns heils! zo zal mijn tong Uw gerechtigheid vrolijk roemen.
تو قربانی نخواستی، وگرنه تقدیم می‌کردم. قربانی‌های سوختنی را نمی‌پسندی،
Heere, open mijn lippen, zo zal mijn mond Uw lof verkondigen.
خدایا، قربانی من، دل شکستهٔ من است، تو دل شکسته و روح توبه‌کار را خوار نخواهی شمرد.
Want Gij hebt geen lust tot offerande, anders zou ik ze geven; in brandofferen hebt Gij geen behagen.
خداوندا، بر صهیون لطف کن و دیوارهای اورشلیم را دوباره بنا نما.
De offeranden Gods zijn een gebroken geest; een gebroken en verslagen hart zult Gij, o God! niet verachten. Doe wel bij Sion naar Uw welbehagen; bouw de muren van Jeruzalem op. Dan zult Gij lust hebben aan de offeranden der gerechtigheid, aan brandoffer en een offer, dat gans verteerd wordt; dan zullen zij varren offeren op Uw altaar.
آنگاه از قربانی‌های کامل و مناسب خشنود خواهی شد و قربانی‌های سوختنی و گاوها بر قربانگاه، قربانی خواهند شد.