Job 37

Ja, derover skælver mit Hjerte, bævende skifter det Sted!
אף לזאת יחרד לבי ויתר ממקומו׃
Lyt dog til hans bragende Røst, til Drønet, der går fra hans Mund!
שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא׃
Han slipper det løs under hele Himlen, sit Lys til Jordens Ender;
תחת כל השמים ישרהו ואורו על כנפות הארץ׃
efter det brøler hans Røst, med Højhed brager hans Torden; han sparer ikke på Lyn, imedens hans Stemme høres.
אחריו ישאג קול ירעם בקול גאונו ולא יעקבם כי ישמע קולו׃
Underfuldt lyder Guds Tordenrøst, han øver Vælde, vi fatter det ej.
ירעם אל בקולו נפלאות עשה גדלות ולא נדע׃
Thi han siger til Sneen: "Fald ned på Jorden!" til Byger og Regnskyl: "Bliv stærke!"
כי לשלג יאמר הוא ארץ וגשם מטר וגשם מטרות עזו׃
For alle Mennesker sætter han Segl, at de dødelige alle må kende hans Gerning.
ביד כל אדם יחתום לדעת כל אנשי מעשהו׃
De vilde Dyr søger Ly og holder sig i deres Huler:
ותבא חיה במו ארב ובמעונתיה תשכן׃
Fra Kammeret kommer der Storm, fra Nordens Stjerner Kulde.
מן החדר תבוא סופה וממזרים קרה׃
Ved Guds Ånde bliver der Is, Vandfladen lægges i Fængsel.
מנשמת אל יתן קרח ורחב מים במוצק׃
Så fylder han Skyen med Væde, Skylaget spreder hans Lys;
אף ברי יטריח עב יפיץ ענן אורו׃
det farer hid og did og bugter sig efter hans Tanke og udfører alt, hvad han byder, på hele den vide Jord,
והוא מסבות מתהפך בתחבולתו לפעלם כל אשר יצום על פני תבל ארצה׃
hvad enten han slynger det ud som Svøbe, eller han sender det for at velsigne.
אם לשבט אם לארצו אם לחסד ימצאהו׃
Job du må lytte hertil, træd frem og mærk dig Guds Underværker!
האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל׃
Fatter du, hvorledes Gud kan magte dem og lade Lys stråle frem fra sin Sky?
התדע בשום אלוה עליהם והופיע אור עננו׃
Fatter du Skyernes Svæven, den Alvises Underværker?
התדע על מפלשי עב מפלאות תמים דעים׃
Du, hvis Klæder ophedes, når Jorden døser ved Søndenvind?
אשר בגדיך חמים בהשקט ארץ מדרום׃
Hvælver du Himlen sammen med ham, fast som det støbte Spejl?
תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק׃
Lær mig, hvad vi skal sige ham! Intet kan vi få frem for Mørke.
הודיענו מה נאמר לו לא נערך מפני חשך׃
Meldes det ham, at jeg taler? Siger en Mand, at han er fra Samling?
היספר לו כי אדבר אם אמר איש כי יבלע׃
Og nu: Man ser ej Lyset, skygget af mørke Skyer, men et Vejr farer hen og renser Himlen,
ועתה לא ראו אור בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם׃
fra Norden kommer en Lysning. Over Gud er der frygtelig Højhed,
מצפון זהב יאתה על אלוה נורא הוד׃
og den Almægtige finder vi ikke. Almægtig og rig på Retfærd bøjer han ikke Retten;
שדי לא מצאנהו שגיא כח ומשפט ורב צדקה לא יענה׃
derfor frygter Mennesker ham, men af selv kloge ænser han ingen.
לכן יראוהו אנשים לא יראה כל חכמי לב׃