Job 35

Og Elihu tog til Orde og sagde:
ויען אליהו ויאמר׃
"Holder du det for Ret, og kalder du det din Ret for Gud,
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל׃
at du siger: "Hvad båder det mig, hvad hjælper det mig, at jeg ikke synder?"
כי תאמר מה יסכן לך מה אעיל מחטאתי׃
Jeg vil give dig Svar og tillige med dig dine Venner:
אני אשיבך מלין ואת רעיך עמך׃
Løft dit Blik imod Himlen og se, læg Mærke til Skyerne, hvor højt de, er over dig!
הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך׃
Hvis du synder, hvad skader du ham? Er din Brøde svar, hvad gør det da ham?
אם חטאת מה תפעל בו ורבו פשעיך מה תעשה לו׃
Er du retfærdig, hvad gavner du ham, hvad mon han får af din Hånd?
אם צדקת מה תתן לו או מה מידך יקח׃
Du Menneske, dig vedkommer din Gudløshed, dig, et Menneskebarn, din Retfærd!
לאיש כמוך רשעך ולבן אדם צדקתך׃
Man skriger over den megen Vold, råber om Hjælp mod de mægtiges Arm,
מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים׃
men siger ej: "Hvor er Gud, vor Skaber, som giver Lovsang om Natten,
ולא אמר איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה׃
lærer os mer end Jordens Dyr, gør os vise fremfor Himlens Fugle?"
מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו׃
Der råber man, uden at han giver Svar, over de ondes Hovmod;
שם יצעקו ולא יענה מפני גאון רעים׃
til visse, Gud hører ej tomme Ord, den Almægtige ænser dem ikke,
אך שוא לא ישמע אל ושדי לא ישורנה׃
endsige din Påstand om ikke at se ham! Vær stille for hans Åsyn og bi på ham!
אף כי תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו׃
Men nu, da hans Vrede ej bringer Straf og han ikke bekymrer sig stort om Synd,
ועתה כי אין פקד אפו ולא ידע בפש מאד׃
så oplader Job sin Mund med Tant, uden Indsigt taler han store Ord.
ואיוב הבל יפצה פיהו בבלי דעת מלין יכבר׃