Psalms 147

Halleluja! Ja, det er godt at lovsynge vor Gud, ja, det er lifligt, lovsang sømmer sig.
خداوند را سپاس باد! چه نیکوست که خداوند را با سراییدن سرود ستایش کنیم، ستایش خداوند بسیار مناسب و لذّت بخش است.
Herren bygger Jerusalem, han samler de spredte af Israel,
خداوند اورشلیم را دوباره آباد می‌کند و پراکندگان اسرائیل را جمع می‌سازد.
han læger dem, hvis Hjerte er sønderknust, og forbinder deres Sår;
او دل‏شكستگان را تسلّی می‌دهد و بر زخمهای ایشان مرهم می‌گذارد.
han fastsætter Stjemernes Tal og giver dem alle Navn.
او تعداد ستارگان را می‌‌داند و هر کدام از آنها را به نام می‌شناسد.
Vor Herre er stor og vældig, hans Indsigt er uden Mål;
خداوند ما بزرگ و قدرتش عظیم است، دانش و حکمت او بی‌کران است.
HERREN holder de ydmyge oppe, til Jorden bøjer han gudløse.
خداوند، مسکینان را برمی‌افرازد، و شریران را سرنگون می‌کند.
Syng for HERREN med Tak, leg for vor Gud på Citer!
برای خداوند سرود شکرگزاری بخوانید و با نوای بربط برای خدای ما بسرایید.
Han dækker Himlen med Skyer, sørger for Regn til Jorden, lader Græs spire frem på Bjergene og Urter til Menneskers Brug;
او آسمانها را با ابر می‌پوشاند و برای زمین باران فراهم می‌سازد و سبزه‌ها را بر تپّه‌ها می‌رویاند.
Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger;
به حیوانات خوراک می‌دهد و جوجه کلاغها را غذا می‌دهد.
hans Hu står ikke til stærke Heste, han har ikke Behag i rapfodet Mand;
به قدرت اسبها علاقه‌ای ندارد و نیروی انسانها او را خشنود نمی‌سازد،
HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier på hans Miskundhed.
بلکه رضامندی او از کسانی است که او را گرامی می‌دارند و به محبّت پایدار او توکّل می‌کنند.
Lovpris HERREN, Jerusalem, pris, o Zion, din Gud!
خداوند را ستایش کن، ای اورشلیم! خدای خود را ستایش کن، ای صهیون!
Thi han gør dine Portstænger stærke, velsigner dine Børn i din Midte;
او دروازه‌هایت را بر روی دشمن محکم می‌بندد و ساکنان تو را برکت می‌دهد.
dine Landemærker giver han Fred, mætter dig med Hvedens Fedme;
او صلح را به مرزهای تو می‌آورد و انبارهایت را از غلّه پُر می‌سازد.
han sender sit Bud til Jorden, hastigt løber hans Ord,
او به زمین فرمان می‌دهد و فرمایشات او فوراً انجام می‌شود.
han lader Sne falde ned som Uld, som Aske spreder han Rim,
زمین را با لحاف برف می‌پوشاند و شبنم را مانند گرد می‌پاشد.
som Brødsmuler sender han Hagl, Vandene stivner af Kulde fra ham;
تگرگ را همچون سنگریزه می‌فرستد و کسی تاب تحمّل سرمای آن را ندارد.
han sender sit Ord og smelter dem, de strømmer, når han rejser sit Vejr.
به فرمان او یخها آب می‌شوند، باد می‌وزد و آب جاری می‌گردد.
Han kundgør sit Ord for Jakob, sine Vedtægter og Lovbud for Israel.
کلام خود را به یعقوب بیان می‌کند و احکام و دستورات خود را به بنی‌اسرائیل می‌دهد.
Så gjorde han ikke mod andre Folk, dem kundgør han ingen Lovbud. Halleluja!
با هیچ قوم دیگری چنین رفتار نمی‌کند، زیرا آنها احکام او را نمی‌دانند. خداوند را سپاس باد!