Proverbs 18

Særlingen søger et påskud, med vold og magt vil han strid.
Човек, който се отлъчва, търси своето си желание и се противи на всеки здрав разум.
Tåben ynder ej Indsigt, men kun, at hans Tanker kommer for Lyset.
Безумният не се наслаждава на благоразумието, а само на това — да изявява сърцето си.
Hvor Gudløshed kommer, kommer og Spot, Skam og Skændsel følges.
С идването на безбожния идва и презрение и с позора идва и безчестие.
Ord i Mands Mund er dybe Vande, en rindende Bæk, en Visdomskilde.
Думите от устата на човека са дълбоки води, изворът на мъдростта е бликащ поток.
Det er ilde at give en skyldig Medhold, så man afviser skyldfris Sag i Retten.
Не е добре да се показва пристрастие към безбожния, за да се онеправдава праведният в съда.
Tåbens Læber fører til Trætte, hans Mund råber højt efter Hug,
Устните на безумния причиняват препирня и устата му предизвиква бой.
Tåbens Mund er hans Våde, hans Læber en Snare for hans Liv.
Устата на безумния е гибел за него и устните му са примка на душата му.
Bagtalerens Ord er som Lækkerbidskener, de synker dybt i Bugen.
Думите на клюкаря са като сладки залъци и слизат вътре в корема.
Den, der er efterladen i Gerning, er også Broder til Ødeland.
Който е небрежен в работата си, е брат на разсипника.
HERRENs Navn er et stærkt Tårn, den retfærdige løber derhen og bjærges.
Името на ГОСПОДА е здрава кула, праведният прибягва в нея и е в безопасност.
Den riges Gods er hans faste Stad, og tykkes ham en knejsende Mur.
Имотът на богатия е неговият укрепен град и е като висока стена във въображението му.
Mands Hovmod går forud for Fald, Ydmyghed forud for Ære.
Преди гибелта сърцето на човека се превъзнася, а смирението предхожда славата.
Om nogen svarer, førend han hører, regnes det ham til Dårskab og Skændsel.
Да отговаря някой, преди да чуе, е безумие и позор за него.
Mands Mod udholder Sygdom, men hvo kan bære en sønderbrudt Ånd?
Духът на човека ще го подкрепя в немощта му, но кой ще повдигне унилия дух?
Den forstandiges Hjerte vinder sig Kundskab, de vises Øre attrår Kundskab.
Сърцето на благоразумния придобива разум и ухото на мъдрите търси знание.
Gaver åbner et Menneske Vej og fører ham hen til de store.
Подаръкът на човека му отваря място и го довежда пред големци.
Den, der taler først i en Trætte har Ret, til den anden kommer og går ham efter.
Първият, който защищава делото си, изглежда прав, но идва ближният му и го изпитва.
Loddet gør Ende på Trætter og skiller de stærkeste ad.
Жребият прекратява разприте и решава между силните.
Krænket Broder er som en Fæstning, Trætter som Portslå for Borg.
Излъган брат е по-недостъпен от укрепен град и разногласията са като резета на крепост.
Mands Bug mættes af Mundens Frugt, han mættes af Læbernes Grøde.
От плодовете на устата на човека ще се насити коремът му, от произведението на устните си ще се насити.
Død og Liv er i Tungens Vold, hvo der tøjler den, nyder dens Frugt.
Смърт и живот има в силата на езика и които го обичат, ще ядат плодовете му.
Fandt man en Hustru, fandt man Lykken og modtog Nåde fra HERREN.
Който е намерил добра жена, е намерил добро и е получил благоволение от ГОСПОДА.
Fattigmand beder og trygler, Rigmand svarer med hårde Ord.
Сиромахът говори с умолявания, а богатият отговаря грубо.
Med mange Fæller kan Mand gå til Grunde, men Ven kan overgå Broder i Troskab.
Човек с много приятели, идва до унищожение, но има приятел, по-близък и от брат.