Joshua 19

Potom padl los druhý Simeonovi, pokolení synů Simeonových, po čeledech jejich, a bylo dědictví jejich u prostřed dědictví synů Juda.
İkinci kura Şimon’a, boy sayısına göre Şimonoğulları oymağına düştü. Onların payı Yahudaoğulları’na düşen payın sınırları içinde kalıyordu.
A přišlo jim v dědictví jejich Bersabé, Seba a Molada;
[] Bu pay Beer-Şeva ya da Şeva, Molada,
Azarsual a Bala, též Esem;
Hasar-Şual, Bala, Esem,
Eltolad a Betul, a Horma;
Eltolat, Betul, Horma,
Sicelech a Betmarchabot, a Azarsusa;
Ziklak, Beytmarkavot, Hasar-Susa,
Betlebaot a Sarohem, měst třinácte i vsi jejich;
Beytlevaot ve Şaruhen’i içeriyordu. Köyleriyle birlikte toplam on üç kent.
Ain, Remmon, též Eter a Asan, města čtyři i vsi jejich;
Ayin, Rimmon, Eter ve Aşan; köyleriyle birlikte dört kent.
I všecky vsi, kteréž byly vůkolí měst těch, až do Balatber a Rámat poledního. To jest dědictví pokolení synů Simeonových po čeledech jejich.
Baalat-Beer, yani Negev’deki Rama’ya kadar uzanan bu kentlerin çevresindeki bütün köyler de Şimonoğulları’na aitti. Boy sayısına göre Şimonoğulları oymağının payı buydu.
Z podílu synů Judových bylo dědictví synů Simeonových; nebo díl synů Judových byl jim příliš veliký, protož u prostřed dědictví jejich vzali dědictví synové Simeonovi.
Şimonoğulları’na verilen pay Yahudaoğulları’nın payından alınmıştı. Çünkü Yahudaoğulları’nın payı ihtiyaçlarından fazlaydı. Böylece Şimonoğulları’nın payı Yahuda oymağının sınırları içinde kalıyordu.
Potom přišel třetí los synům Zabulon po čeledech jejich, a jest meze dědictví jejich až do Sarid.
Üçüncü kura boy sayısına göre Zevulunoğulları’na düştü. Topraklarının sınırı Sarit’e kadar uzanıyordu.
Odkudž vstupuje meze jejich podlé moře k Merala, a přichází až do Debaset, a běží až ku potoku, kterýž jest proti Jekonam.
Sınır batıda Marala’ya doğru çıkıyor, Dabbeşet’e erişip Yokneam karşısındaki vadiye uzanıyor,
Obrací se pak od Sarid nazpátek k východu slunce, ku pomezí Chazelet Tábor, a odtud táhne se k Daberet, a vstupuje do Jafie.
Sarit’ten doğuya, gün doğusuna, Kislot-Tavor sınırına dönüyor, oradan Daverat’a dayanıyor ve Yafia’ya çıkıyordu.
Odtud přechází zase k východu, do Gethefer a do Itakasin, odkudž vychází do Remmon, a točí se k Nea.
Buradan yine doğuya, Gat-Hefer ve Et-Kasin’e geçiyor, Rimmon’a uzanıyor, Nea’ya kıvrılıyordu.
Točí se také táž meze od půlnoci do Anaton, a dochází až k údolí Jeftael;
Kuzey sınırı buradan Hannaton’a dönüyor ve Yiftahel Vadisi’nde son buluyordu.
A Katet, Naalol, Simron, Idala a Betlém, měst dvanácte i vsi jejich.
Kattat, Nahalal, Şimron, Yidala ve Beytlehem; köyleriyle birlikte on iki kentti.
To jest dědictví synů Zabulonových po čeledech jejich, ta města i vsi jejich.
Boy sayısına göre Zevulunoğulları’nın payı köyleriyle birlikte bu kentlerdi.
Izacharovi také padl los čtvrtý, totiž synům Izacharovým po čeledech jejich.
Dördüncü kura İssakar’a, boy sayısına göre İssakaroğulları’na düştü.
A meze jejich: Jezreel, Kasalat a Sunem;
Yizreel, Kesullot, Şunem,
Hafaraim, Sion, též Anaharat;
Hafarayim, Şion, Anaharat,
Rabbot, Kesion a Abez,
Rabbit, Kişyon, Eves,
Ramet, Engannim a Enhada, i Betfeses.
Remet, Eyn-Gannim, Eyn-Hadda ve Beytpasses bu sınırların içinde kalıyordu.
Odkudž přibíhá meze k Táboru a k Sehesima a k Betsemes, a dochází až k Jordánu, měst šestnácte i vsi jejich.
Sınır Tavor, Şahasima ve Beytşemeş boyunca uzanarak Şeria Irmağı’nda son buluyordu. Köyleriyle birlikte on altı kentti.
To jest dědictví pokolení synů Izacharových po čeledech jejich, ta města i vsi jejich.
Boy sayısına göre İssakaroğulları oymağının payı köyleriyle birlikte bu kentlerdi.
Padl také los pátý pokolení synů Asser po čeledech jejich.
Beşinci kura boy sayısına göre Aşeroğulları oymağına düştü.
A byla meze jejich: Helkat a Chali, a Beten, a Achzaf;
Sınırları içindeki kentler Helkat, Hali, Beten, Akşaf,
Elmelech, též Amaad a Mesal, a přibíhá až na Karmel k moři, a do Sichor Libnat;
Allammelek, Amat ve Mişal’dı. Sınır batıda Karmel ve Şihor-Livnat’a erişiyordu.
A obrací se k východu slunce do Betdagon, a dosahá k losu Zabulonovu, a do údolí Jeftael k půlnoci, a do Betemek a Nehiel, a táhne se do Kábul na levou stranu,
Buradan doğuya, Beytdagon’a dönüyor, Zevulun sınırı ve Yiftahel Vadisi boyunca uzanarak kuzeyde Beytemek ve Neiel’e ulaşıyordu. Kavul’un kuzeyinden,
A do Ebron a Rohob, a Hamon a Kána až do Sidonu velikého.
Evron, Rehov, Hammon ve Kana’ya geçerek Büyük Sayda’ya kadar çıkıyordu.
Odtud se navrací ta meze do Ráma až k městu hrazenému Zor; tu se obrací do Chosa, a skonává se při moři podlé vyměření v Achziba.
Buradan Rama’ya dönüyor, sonra surlarla çevrili Sur Kenti’ne uzanıyor, Hosa’ya dönerek Akziv yöresinde, Akdeniz’de son buluyordu.
K tomu přísluší Afek a Rohob, měst dvamecítma i vsi jejich.
Umma, Afek ve Rehov; köyleriyle birlikte yirmi iki kent,
To jest dědictví pokolení synů Asser po čeledech jejich, ta města i vsi jejich.
boy sayısına göre Aşeroğulları oymağına verilen payın içinde kalıyordu.
Synům Neftalímovým padl los šestý, po čeledech jejich.
Altıncı kura Naftali’ye, boy sayısına göre Naftalioğulları’na düştü.
A byla meze jejich od Helef a od Elon do Sananim, a Adami, Nekeb a Jebnael, až do Lekum, a skonává se u Jordánu.
Sınırları Helef ve Saanannim’deki büyük meşe ağacından başlayarak Adami-Nekev ve Yavneel üzerinden Lakkum’a uzanıyor, Şeria Irmağı’nda son buluyordu.
Potom navracuje se meze na západ k Azanot Tábor, a odtud jde do Hukuka, a vpadá k Zabulonovu od poledne, a k Asserovu přibíhá od západu, a k Judovu při Jordánu na východ slunce.
Sınır buradan batıya yöneliyor, Aznot-Tavor’dan geçerek Hukok’a erişiyordu. Güneyde Zevulun toprakları, batıda Aşer toprakları, doğuda ise Şeria Irmağı vardı.
Města pak hrazená jsou: Assedim, Ser a Emat, Rechat a Ceneret;
Surlu kentler şunlardı: Siddim, Ser, Hammat, Rakkat, Kinneret,
Adama, Ráma a Azor;
Adama, Rama, Hasor,
Kedes, Edrei a Enazor;
Kedeş, Edrei, Eyn-Hasor,
Jeron, Magdalel, Horem, Betanat a Betsemes, měst devatenácte i vsi jejich.
Yiron, Migdal-El, Horem, Beytanat, Beytşemeş; köyleriyle birlikte toplam on dokuz kent.
To jest dědictví pokolení synů Neftalím po čeledech jejich, ta města s vesnicemi svými.
Boy sayısına göre Naftalioğulları oymağının payı köyleriyle birlikte bu kentlerdi.
Na pokolení synů Dan po čeledech jejich padl los sedmý.
Yedinci kura boy sayısına göre Danoğulları oymağına düştü.
A byla meze dědictví jejich: Zaraha a Estaol, a Hirsemes;
Mülklerinin sınırı içinde kalan kentler şunlardı: Sora, Eştaol, İr-Şemeş,
Salbin, Aialon a Jetela;
Şaalabbin, Ayalon, Yitla,
Elon, Tamna a Ekron;
Elon, Timna, Ekron,
Elteke, Gebbeton a Baalat;
Elteke, Gibbeton, Baalat,
Jehud, Beneberak a Getremmon;
Yehut, Bene-Berak, Gat-Rimmon,
Mehaiarkon a Rakon s pomezím, kteréž jest naproti Joppe.
Me-Yarkon ve Yafa’nın karşısındaki topraklarla birlikte Rakkon.
Přišlo pak pomezí synům Dan příliš malé. Protož vstoupili synové Dan, a bojovali proti Lesen, a dobyvše ho, pobili obyvatele ostrostí meče, a vzavše je v dědictví, bydlili tam, a přezděli Lesenu Dan, vedlé jména Dan otce svého.
[] Topraklarını yitiren Danoğulları gidip Leşem’e saldırdılar. Kenti alıp halkını kılıçtan geçirdikten sonra tümüyle işgal ederek oraya yerleştiler. Ataları Dan’ın anısına buraya Dan adını verdiler.
To jest dědictví pokolení synů Dan po čeledech jejich, ta města i vsi jejich.
Boy sayısına göre Danoğulları oymağının payı köyleriyle birlikte bu kentlerdi.
Když pak přestali děliti se zemí po mezech jejích, dali synové Izraelští dědictví Jozue, synu Nun, mezi sebou.
İsrailliler bölgelere göre toprakları bölüştürme işini bitirdikten sonra, kendi topraklarından Nun oğlu Yeşu’ya pay verdiler.
Podlé rozkázaní Hospodinova dali jemu město, kteréhož žádal, Tamnatsára, na hoře Efraim. I vystavěl město, a přebýval v něm.
RAB’bin buyruğu uyarınca, ona istediği kenti, Efrayim’in dağlık bölgesindeki Timnat-Serah’ı verdiler. Yeşu kenti onarıp oraya yerleşti.
Ta jsou dědictví, kteráž dali k vládařství Eleazar kněz a Jozue syn Nun, i přední z otců pokolení synů Izraelských, losem v Sílo před Hospodinem, u dveří stánku úmluvy, a tak dokonali rozdělování země.
Kâhin Elazar, Nun oğlu Yeşu ve İsrail oymaklarının boy başları tarafından Şilo’da RAB’bin önünde, Buluşma Çadırı’nın kapısında kura ile pay olarak bölüştürülen topraklar bunlardı. Böylece ülkeyi bölüştürme işini tamamladılar.