Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
Cro
KJV
Job.37
Previous
Next
Job 37
37:1
Da, od toga i moje srce drhti i s mjesta svoga iskočiti hoće.
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
37:2
Čujte, čujte gromor glasa njegova, tutnjavu što mu iz usta izlazi.
Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
37:3
Gle, munja lijeće preko cijelog neba - i sijevne blijesak s kraja na kraj zemlje -
He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
37:4
iza nje silan jedan glas se ori: to On gromori glasom veličajnim. Munje mu lete, nitko ih ne priječi, tek što mu je glas jednom odjeknuo.
After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
37:5
Da, Bog gromori glasom veličajnim, djela velebna, neshvatljiva stvara.
God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
37:6
Kad snijegu kaže: 'Zasniježi po zemlji!' i pljuskovima: 'Zapljuštite silno!'
For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
37:7
svakom čovjeku zapečati ruke da svi njegovo upoznaju djelo.
He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
37:8
U brlog se tad zvijeri sve uvuku i na svojem se šćućure ležaju.
Then the beasts go into dens, and remain in their places.
37:9
S južne se strane podiže oluja, a studen vjetri sjeverni donose.
Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.
37:10
Već led od daha Božjega nastaje i vodena se kruti površina.
By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
37:11
I opet vodom puni on oblake, i sijevat' stanu oblaci munjama;
Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
37:12
kruže posvuda po volji njegovoj, što im naloži, to će izvršiti na licu cijelog kruga zemaljskoga.
And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
37:13
Šalje ih - ili da kazni narode, ili da ih milosrđem obdari.
He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
37:14
Poslušaj ovo, Jobe, umiri se i promotri djela Božja čudesna.
Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
37:15
Znaš li kako Bog njima zapovijeda, kako munju iz oblaka svog pušta?
Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
37:16
Znaš li o čem vise gore oblaci? Čudesna to su znanja savršenog.
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
37:17
Kako ti gore od žege haljine u južnom vjetru kad zemlja obamre?
How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?
37:18
Zar si nebesa s njim ti razapeo, čvrsta poput ogledala livenog?
Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
37:19
DÓe naputi me što da mu kažemo: zbog tmine se ne snalazimo više.
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
37:20
Zar ćeš mu reći: 'Hoću govoriti'? Ili na propast vlastitu pristati?
Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
37:21
Tko, dakle, može u svjetlost gledati na nebesima što se sja blistavo kada oblake rastjeraju vjetri?
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
37:22
Sa sjevera k'o zlato je bljesnulo: veličanstvom strašnim Bog se odjenu!
Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.
37:23
Da, Svesilnog doseći ne možemo, neizmjeran je u moći i sudu, velik u pravdi, nikog on ne tlači.
Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
37:24
Zato ljudi svi neka ga se boje! Na mudrost oholu on i ne gleda!"
Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
Previous
Next