Genesis 5

Ovo je povijest Adamova roda. Kad je Bog stvorio čovjeka, napravio ga je na priliku svoju;
Ez az Ádám nemzetségének könyve. A mely napon teremté Isten az embert, Isten hasonlatosságára teremté azt.
stvorio je muško i žensko. A kad ih je stvorio, blagoslovi ih i nazva - čovjek.
Férfiúvá és asszonynyá teremté őket, és megáldá őket és nevezé az ő nevöket Ádámnak, a mely napon teremtetének.
Kad je Adamu bilo sto i trideset godina, rodi mu se sin njemu sličan, na njegovu sliku; nadjenu mu ime Šet.
Élt vala pedig Ádám száz harmincz esztendőt, és nemze *fiat* az ő képére és hasonlatosságára és nevezé annak nevét Séthnek.
Po rođenju Šetovu Adam je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
És telének Ádám napjai, minekutánna Séthet nemzette, nyolczszáz esztendőre, és nemze fiakat és leányokat.
Adam poživje u svemu devet stotina i trideset godina. Potom umrije.
És lőn Ádám egész életének ideje kilenczszáz harmincz esztendő; és meghala.
Kad je Šetu bilo sto i pet godina, rodi mu se Enoš.
Éle pedig Séth száz öt esztendőt, és nemzé Énóst.
Po rođenju Enoševu Šet je živio osam stotina i sedam godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
És éle Séth, minekutánna Énóst nemzette, nyolczszáz hét esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
Šet poživje u svemu devet stotina i dvanaest godina. Potom umrije.
És lőn Séth egész életének ideje kilenczszáz tizenkét esztendő; és meghala.
Kad je Enošu bilo devedeset godina, rodi mu se Kenan.
Éle pedig Énós kilenczven esztendőt, és nemzé Kénánt.
Po rođenju Kenanovu Enoš je živio osam stotina i petnaest godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
És éle Énós, minekutánna Kénánt nemzette, nyolczszáz tizenöt esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
Enoš poživje u svemu devet stotina i pet godina. Potom umrije.
És lőn Énós egész életének ideje kilenczszáz öt esztendő; és meghala.
Kad je Kenanu bilo sedamdeset godina, rodi mu se Mahalalel.
Éle pedig Kénán hetven esztendőt, és nemzé Mahalálélt.
Po rođenju Mahalalelovu Kenan je živio osam stotina i četrdeset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
És éle Kénán, minekutánna Mahalálélt nemzette, nyolczszáz negyven esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
Kenan poživje u svemu devet stotina i deset godina. Potom umrije.
És lőn Kénán egész életének ideje kilenczszáz tíz esztendő; és meghala.
Kad je Mahalalelu bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Jered.
Éle pedig Mahalálél hatvanöt esztendőt, és nemzé Járedet.
Po rođenju Jeredovu Mahalalel je živio osam stotina i trideset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
És éle Mahalálél, minekutánna Járedet nemzette, nyolczszáz harmincz esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
Mahalalel poživje u svemu osam stotina devedeset i pet godina. Potom umrije.
És lőn Mahalálél egész életének ideje nyolczszáz kilenczvenöt esztendő; és meghala.
Kad je Jeredu bilo sto šezdeset i dvije godine, rodi mu se Henok.
Éle pedig Járed száz hatvankét esztendőt, és nemzé Énókhot.
Po rođenju Henokovu Jered je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
És éle Járed, minekutánna Énókhot nemzette, nyolczszáz esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
Jered poživje u svemu devet stotina šezdeset i dvije godine. Potom umrije.
És lőn Járed egész életének ideje kilenczszáz hatvankét esztendő; és meghala.
Kad je Henoku bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Metušalah.
Éle pedig Énókh hatvanöt esztendőt, és nemzé Methuséláht.
Henok je hodio s Bogom. Po rođenju Metušalahovu Henok je živio trista godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
És járt Énókh az Istennel, minekutánna Methuséláht nemzette, háromszáz esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
Henok poživje u svemu trista šezdeset i pet godina.
És lőn Énókh egész életének ideje háromszáz hatvanöt esztendő.
Henok je hodio s Bogom, potom iščeznu; Bog ga uze.
És mivel Énókh Istennel járt vala; eltűnék, mert Isten magához vevé.
Kad je Metušalahu bilo sto osamdeset i sedam godina, rodi mu se Lamek.
Éle pedig Methusélah száz nyolczvanhét esztendőt és nemzé Lámekhet.
Po rođenju Lamekovu Metušalah je živio sedam stotina osamdeset i dvije godine te mu se rodilo još sinova i kćeri.
És éle Methusélah, minekutánna Lámekhet nemzette, hétszáz nyolczvankét esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
Metušalah poživje u svemu devet stotina šezdeset i devet godina. Potom umrije.
És lőn Methusélah egész életének ideje kilenczszáz hatvankilencz esztendő; és meghala.
Kad su Lameku bile sto osamdeset i dvije godine, rodi mu se sin.
Éle pedig Lámekh száz nyolczvankét esztendőt, és nemze fiat.
Nadjene mu ime Noa, govoreći: "Ovaj će nam pribavljati, u trudu i naporu naših ruku, utjehu iz zemlje koju je Bog prokleo."
És nevezé azt Noénak, mondván: Ez vígasztal meg minket munkálkodásunkban s kezünk terhes fáradozásában e földön, melyet megátkozott az Úr.
Po rođenju Noinu Lamek je živio pet stotina devedeset i pet godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
És éle Lámekh, minekutánna Noét nemzette, ötszáz kilenczvenöt esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
Lamek poživje u svemu sedam stotina sedamdeset i sedam godina. Potom umrije.
És lőn Lámekh egész életének ideje hétszázhetvenhét esztendő; és meghala.
Pošto je Noa proživio pet stotina godina, rode mu se Šem, Ham i Jafet.
És mikor Noé ötszáz esztendős volt, nemzé Noé Sémet, Khámot és Jáfetet.