Psalms 135

Aleluja! Hvalite ime Jahvino, hvalite, sluge Jahvine
Louez l'Eternel! Louez le nom de l'Eternel, Louez-le, serviteurs de l'Eternel,
koji u Domu Jahvinu stojite u predvorjima Doma Boga našega!
Qui vous tenez dans la maison de l'Eternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu!
Hvalite Jahvu jer dobar je Jahve, pjevajte imenu njegovu jer je ljupko!
Louez l'Eternel! car l'Eternel est bon. Chantez à son nom! car il est favorable.
Jer Jahve sebi odabra Jakova, Izraela za dragu svojinu.
Car l'Eternel s'est choisi Jacob, Israël, pour qu'il lui appartînt.
Znadem da je velik Jahve, da je nad bozima svim gospodar.
Je sais que l'Eternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
Što god se Jahvi svidi, to čini na nebu i na zemlji, na moru i u bezdanima.
Tout ce que l'Eternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.
Oblake diže s kraja zemlje; stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.
Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.
On Egiptu pobi prvorođence, ljude i stoku podjednako.
Il frappa les premiers-nés de l'Egypte, Depuis les hommes jusqu'aux animaux.
On učini znamenja i čudesa usred tebe, Egipte, protiv Faraona i svih slugu njegovih.
Il envoya des signes et des miracles au milieu de toi, Egypte! Contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.
On pobi narode mnoge i pogubi kraljeve moćne:
Il frappa des nations nombreuses, Et tua des rois puissants,
Sihona, kralja amorejskog, i Oga, kralja bašanskog, i sva kraljevstva kanaanska.
Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de Basan, Et tous les rois de Canaan;
I dade njihovu zemlju u baštinu, u baštinu Izraelu, narodu svom.
Et il donna leur pays en héritage, En héritage à Israël, son peuple.
Ime tvoje, o Jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o Jahve, od koljena do koljena.
Eternel! ton nom subsiste à toujours, Eternel! ta mémoire dure de génération en génération.
Jer Jahve štiti narod svoj, slugama svojim on je milostiv.
Car l'Eternel jugera son peuple, Et il aura pitié de ses serviteurs.
Kumiri poganski, srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo:
Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.
usta imaju, a ne govore; oči imaju, a ne vide;
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
uši imaju, a ne čuju; i nema daha u ustima njihovim.
Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles n'ont point de souffle dans leur bouche.
Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
Dome Izraelov, Jahvu blagoslivljaj! Dome Aronov, Jahvu blagoslivljaj!
Maison d'Israël, bénissez l'Eternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Eternel!
Dome Levijev, Jahvu blagoslivljaj! Štovatelji Jahvini, Jahvu blagoslivljajte!
Maison de Lévi, bénissez l'Eternel! Vous qui craignez l'Eternel, bénissez l'Eternel!
Blagoslovljen sa Siona Jahve koji prebiva u Jeruzalemu!
Que de Sion l'on bénisse l'Eternel, Qui habite à Jérusalem! Louez l'Eternel!