Psalms 49

Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam.
Aŭskultu ĉi tion, ĉiuj popoloj; Atentu, ĉiuj loĝantoj de la mondo,
Poslušajte ovo, svi narodi, čujte, svi stanovnici zemlje,
Kaj altrangulo kaj malaltrangulo, Riĉulo kaj malriĉulo kune.
vi, djeco puka, i vi, odličnici, bogati i siromašni zajedno!
Mia buŝo diros saĝaĵon, Kaj la penso de mia koro prudentaĵon.
Moja će usta zboriti mudrost, i moje srce misli razumne.
Mi klinos mian orelon al sentenco; Sur harpo mi esprimos mian enigmon.
K poučnoj izreci priklonit ću uho, uz harfu ću izložit' svoju zagonetku.
Kial mi devus timi en tagoj de malbono, Kiam min ĉirkaŭas la malboneco de miaj persekutantoj,
Što da se bojim u danima nesreće kad me opkoli zloba izdajica
Kiuj fidas sian potencon Kaj fanfaronas per sia granda riĉeco?
koji se u blago svoje uzdaju i silnim se hvale bogatstvom?
Fraton tute ne liberigos homo, Nek donos al Dio elaĉeton por li
TÓa nitko sebe ne može otkupit' ni za se dati Bogu otkupninu:
(Multekosta estus la elaĉeto de ilia animo, Kaj neniam tio estos),
životu je cijena previsoka, i nikada je neće platiti
Ke li restu viva eterne, Ke li ne vidu la tombon.
tko želi živjeti dovijeka i ne vidjeti jamu grobnu.
Oni ja vidas, ke saĝuloj mortas, Kaj ankaŭ malsaĝulo kaj sensciulo pereas Kaj lasas al aliaj sian havon.
Jer, i mudri umiru, pogiba i luđak i bezumnik: bogatstvo svoje ostavlja drugima.
Ilia deziro estas, ke iliaj domoj ekzistu por ĉiam, Kaj iliaj loĝejoj de generacio al generacio; Ili nomas siajn bienojn laŭ siaj nomoj.
Grobovi im kuće zasvagda, stanovi njihovi od koljena do koljena, sve ako se zemlje nazivale imenima njihovim.
Sed homo ne restas longe en honoro; Li egaliĝas al bruto buĉota.
Čovjek koji nerazumno živi sličan je stoci koja ugiba.
Tia estas ilia vojo, ilia espero, Kaj iliaj posteuloj aprobas ilian opinion. Sela.
Takav je put onih koji se ludo uzdaju, to je konac onih koji uživaju u sreći:
Kiel ŝafoj ili estos metataj en Ŝeolon; La morto ilin paŝtos; Kaj matene virtuloj ilin ekposedos, Kaj ilia bildo pereos en Ŝeol, perdinte loĝejon.
Poput stada redaju se u Podzemlju, smrt im je pastir, a dobri njima vladaju. Njihova će lika brzo nestati, Podzemlje će im biti postojbina.
Sed Dio liberigos mian animon el la mano de Ŝeol, Ĉar Li prenos min. Sela.
A moju će dušu Bog ugrabiti Podzemlju iz pandža i milostivo me primiti.
Ne timu, kiam homo riĉiĝas, Kiam grandiĝas la gloro de lia domo.
Ne boj se ako se tko obogati i ako se poveća blago doma njegova:
Ĉar mortante li nenion prenos; Ne iros post li malsupren lia honoro.
kad umre, ništa neće ponijeti sa sobom, i blago njegovo neće s njime sići.
Ĉar kvankam li ĝuigas sian animon dum sia vivado, Kaj oni vin laŭdas por tio, ke vi faras al vi bone,
Ako se u životu držao sretnim - "Govorit će se da ti je dobro bilo!" -
Tamen li iros al la generacio de siaj patroj, Kiuj neniam vidos lumon.
i on će doći u skup otaca svojih, gdje svjetlosti više vidjeti neće. [ (Psalms 49:21) Čovjek koji nerazumno živi sličan je stoci koja ugiba. ]
Homo, kiu estas en honoro, sed ne havas prudenton, Estas egala al bruto buĉota.