Psalms 48

Pjesma. Psalam. Sinova Korahovih.
Granda estas la Eternulo, Kaj tre glora en la urbo de nia Dio, Sur Lia sankta monto.
Velik je Jahve, hvale predostojan u gradu Boga našega.
Bela altaĵo, ĝojiga por la tuta tero Estas la monto Cion, en la norda regiono, La urbo de la granda Reĝo.
Sveto brdo njegovo, brijeg veličanstven, radost je zemlji svoj. Gora Sion, na krajnjem sjeveru, grad je Kralja velikog.
Dio estas konata en ĝiaj palacoj, kiel rifuĝejo.
Bog u kulama njegovim jakom se pokaza utvrdom.
Jen kolektiĝis la reĝoj, Sed ĉiuj kune foriris.
Jer gle, složiše se kraljevi, navališe zajedno.
Ili vidis kaj ekmiris, Konfuziĝis kaj forkuris.
Čim vidješe, zapanjiše se i zbunjeni u bijeg nagnuše.
Teruro ilin atakis, Tremo, kiel ĉe akuŝantino.
Ondje ih trepet obuze kao muka porodilje,
Per orienta vento Vi ruinigis la ŝipojn de Tarŝiŝ.
kao kad vjetar istočni razbija brodove taršiške.
Kion ni aŭdis, tion ni vidis En la urbo de la Eternulo Cebaot, en la urbo de nia Dio; Dio fortikigu ĝin por ĉiam! Sela.
Što smo čuli, sada vidimo: grad Jahve nad Vojskama, grad Boga našega - Bog ga utvrdi dovijeka.
Ni meditis, ho Dio, pri Via boneco, Interne de Via templo.
Spominjemo se, Bože, tvoje dobrote usred Hrama tvojega.
Kiel Via nomo, ho Dio, Tiel Via gloro estas en la finoj de la tero; Plena de justeco estas Via dekstra mano.
Kao ime tvoje, Bože, tako i slava tvoja do nakraj zemlje doseže. Puna je pravde desnica tvoja; neka se raduje brdo sionsko!
Ĝoju la monto Cion, Ĝoju la filinoj de Jehuda, Pro Via juĝoj.
Neka kliču gradovi Judini zbog tvojih sudova!
Iru ĉirkaŭ Cion kaj ĉirkaŭrigardu ĝin, Kalkulu ĝiajn turojn.
Obiđite Sion i prođite njime, prebrojite kule njegove!
Atentu ĝiajn fortikaĵojn, Vizitu ĝiajn palacojn, Por ke vi rakontu al estonta generacio.
Pogledajte dobro bedeme njegove, promotrite mu potanko dvorove: da biste kazivali budućem koljenu: [ (Psalms 48:15) "Takav je Bog, Bog naš zasvagda i dovijeka! On neka nas vodi!" ]
Ĉar jen estas Dio, nia Dio, por ĉiam kaj eterne; Li estos nia kondukanto ĝis la morto.