Joshua 19

Drugi ždrijeb izađe za Šimuna, za pleme sinova Šimunovih po porodicama njihovim: njihova je baština bila usred sinova Judinih.
Potom padl los druhý Simeonovi, pokolení synů Simeonových, po čeledech jejich, a bylo dědictví jejich u prostřed dědictví synů Juda.
Dodijeljena im je kao baština: Beer Šeba, Šeba, Molada;
A přišlo jim v dědictví jejich Bersabé, Seba a Molada;
Hasar Šual, Bala, Esem;
Azarsual a Bala, též Esem;
Eltolad, Betul, Horma,
Eltolad a Betul, a Horma;
Siklag, Bet-Hamarkabot, Hasar Susa,
Sicelech a Betmarchabot, a Azarsusa;
Bet-Lebaot i Šaruhen: trinaest gradova i njihova sela.
Betlebaot a Sarohem, měst třinácte i vsi jejich;
Ajin, Rimon, Eter i Ašan: četiri grada s njihovim selima.
Ain, Remmon, též Eter a Asan, města čtyři i vsi jejich;
I sva naselja što su oko tih gradova, do Baalat Beera, Ramat Negeba. To je baština plemena sinova Šimunovih po porodicama njihovim.
I všecky vsi, kteréž byly vůkolí měst těch, až do Balatber a Rámat poledního. To jest dědictví pokolení synů Simeonových po čeledech jejich.
Baština je sinova Šimunovih bila od dijela sinova Judinih, jer dio dodijeljen sinovima Judinim bijaše za njih prevelik. Zato su sinovi Šimunovi dobili svoju baštinu usred njihova područja.
Z podílu synů Judových bylo dědictví synů Simeonových; nebo díl synů Judových byl jim příliš veliký, protož u prostřed dědictví jejich vzali dědictví synové Simeonovi.
Treći ždrijeb izađe za sinove Zebulunove po porodicama njihovim: njihovo je područje sezalo do Sarida,
Potom přišel třetí los synům Zabulon po čeledech jejich, a jest meze dědictví jejich až do Sarid.
odakle im se međa na zapadu penjala do Marale, doticala Dabešet i dopirala do potoka koji je nasuprot Jokneamu.
Odkudž vstupuje meze jejich podlé moře k Merala, a přichází až do Debaset, a běží až ku potoku, kterýž jest proti Jekonam.
Od Sarida je međa okretala prema istoku, sve do međe Kislot Tabora, odakle je izlazila do Dabrata i uspinjala se do Jafije.
Obrací se pak od Sarid nazpátek k východu slunce, ku pomezí Chazelet Tábor, a odtud táhne se k Daberet, a vstupuje do Jafie.
A odatle je išla opet prema istoku, na Git Hefer i na Ita Kasin, izlazila na Rimon i vraćala se do Nee.
Odtud přechází zase k východu, do Gethefer a do Itakasin, odkudž vychází do Remmon, a točí se k Nea.
Onda je okretala sa sjevera oko Hanatona i završavala se u dolini Jiftah-Elu.
Točí se také táž meze od půlnoci do Anaton, a dochází až k údolí Jeftael;
Pa Katat, Nahalal, Šimron, Jidalu i Betlehem: dvanaest gradova s njihovim selima.
A Katet, Naalol, Simron, Idala a Betlém, měst dvanácte i vsi jejich.
To je bila baština sinova Zebulunovih po porodicama njihovim: ti gradovi s njihovim selima.
To jest dědictví synů Zabulonových po čeledech jejich, ta města i vsi jejich.
Četvrti je ždrijeb izašao za Jisakara, za sinove Jisakarove po njihovim porodicama.
Izacharovi také padl los čtvrtý, totiž synům Izacharovým po čeledech jejich.
A posjed im je bio: Jizreel, Hakesulot, Šunem;
A meze jejich: Jezreel, Kasalat a Sunem;
Hafarajim, Šion, Anaharat;
Hafaraim, Sion, též Anaharat;
Harabit, Kišjon, Ebes;
Rabbot, Kesion a Abez,
Remet i En-Ganim, En-Hada i Bet-Pases.
Ramet, Engannim a Enhada, i Betfeses.
Potom međa dotiče Tabor, Šahasimu i Bet-Šemeš i izlazi na Jordan: šesnaest gradova s njihovim selima.
Odkudž přibíhá meze k Táboru a k Sehesima a k Betsemes, a dochází až k Jordánu, měst šestnácte i vsi jejich.
To je baština plemena sinova Jisakarovih po porodicama njihovim: ti gradovi s njihovim selima.
To jest dědictví pokolení synů Izacharových po čeledech jejich, ta města i vsi jejich.
Peti ždrijeb iziđe za pleme sinova Ašerovih po njihovim porodicama.
Padl také los pátý pokolení synů Asser po čeledech jejich.
Njihova je zemlja bila: Helkat, Hali, Beten, Akšaf,
A byla meze jejich: Helkat a Chali, a Beten, a Achzaf;
Alamelek, Amad, Mišal. Na zapadu je međa doticala Karmel i Šihor Libnat.
Elmelech, též Amaad a Mesal, a přibíhá až na Karmel k moři, a do Sichor Libnat;
Zatim je okretala prema sunčanom istoku do Bet-Dagona i doticala se Zebuluna i doline Jiftahela sa sjevera; protezala se dalje Bet-Haemekom i Neielom i dosezala slijeva Kabul,
A obrací se k východu slunce do Betdagon, a dosahá k losu Zabulonovu, a do údolí Jeftael k půlnoci, a do Betemek a Nehiel, a táhne se do Kábul na levou stranu,
pa Abdon, Rehob, Hamon i Kanu sve do Velikog Sidona.
A do Ebron a Rohob, a Hamon a Kána až do Sidonu velikého.
Međa je tada zavijala prema Rami i do tvrdoga grada Tira te je okretala prema Hosi i izlazila na more. Obuhvaćala je Mehaleb, Akzib,
Odtud se navrací ta meze do Ráma až k městu hrazenému Zor; tu se obrací do Chosa, a skonává se při moři podlé vyměření v Achziba.
Ako, Afek i Rehob: dvadeset i dva grada s njihovim selima.
K tomu přísluší Afek a Rohob, měst dvamecítma i vsi jejich.
To je baština plemena sinova Ašerovih po porodicama njihovim: ti gradovi i njihova sela.
To jest dědictví pokolení synů Asser po čeledech jejich, ta města i vsi jejich.
Šesti ždrijeb izađe za sinove Naftalijeve po njihovim porodicama.
Synům Neftalímovým padl los šestý, po čeledech jejich.
Njihova međa ide od Helefa i od Hrasta u Saananimu, od Adami Hanekeba i Jabneela do Lakuma i izbija na Jordan.
A byla meze jejich od Helef a od Elon do Sananim, a Adami, Nekeb a Jebnael, až do Lekum, a skonává se u Jordánu.
Potom međa okreće na zapad k Aznot Taboru i pruža se odande prema Hukoku; na jugu se dotiče Zebuluna, na zapadu Ašera, na istoku Jordana.
Potom navracuje se meze na západ k Azanot Tábor, a odtud jde do Hukuka, a vpadá k Zabulonovu od poledne, a k Asserovu přibíhá od západu, a k Judovu při Jordánu na východ slunce.
Utvrđeni gradovi bijahu Hasidim, Ser, Hamat, Rakat, Kineret;
Města pak hrazená jsou: Assedim, Ser a Emat, Rechat a Ceneret;
Adama, Rama, Hasor,
Adama, Ráma a Azor;
Kedeš, Edrej, En-Hasor;
Kedes, Edrei a Enazor;
Jiron, Migdal-El, Horem, Bet-Anat, Bet-Šemeš: devetnaest gradova s njihovim selima.
Jeron, Magdalel, Horem, Betanat a Betsemes, měst devatenácte i vsi jejich.
To je baština plemena Naftalijevih sinova po porodicama njihovim: ti gradovi i njihova sela.
To jest dědictví pokolení synů Neftalím po čeledech jejich, ta města s vesnicemi svými.
Izađe sedmi ždrijeb za pleme sinova Danovih po porodicama njihovim.
Na pokolení synů Dan po čeledech jejich padl los sedmý.
Područje baštine njihove bilo je: Sora, Eštaol, Ir Šemeš,
A byla meze dědictví jejich: Zaraha a Estaol, a Hirsemes;
Šaalabin, Ajalon, Jitla,
Salbin, Aialon a Jetela;
Elon, Timna, Ekron,
Elon, Tamna a Ekron;
Elteke, Gibeton, Baalat,
Elteke, Gebbeton a Baalat;
Jehud, Bene-Berak, Gat-Rimon,
Jehud, Beneberak a Getremmon;
Me-Hajarkon i Harakon s područjem prema Jafi.
Mehaiarkon a Rakon s pomezím, kteréž jest naproti Joppe.
Ali područje sinova Danovih bilo je za njih pretijesno; zato udare Danovi sinovi na Lešem, osvoje ga i sve pobiju oštricom mača; zaposjednu grad, nastane se u njemu i Lešem prozovu Dan, po imenu Dana, oca svoga.
Přišlo pak pomezí synům Dan příliš malé. Protož vstoupili synové Dan, a bojovali proti Lesen, a dobyvše ho, pobili obyvatele ostrostí meče, a vzavše je v dědictví, bydlili tam, a přezděli Lesenu Dan, vedlé jména Dan otce svého.
To je baština plemena sinova Danovih po porodicama njihovim: ti im gradovi i sela njihova.
To jest dědictví pokolení synů Dan po čeledech jejich, ta města i vsi jejich.
Kada završe diobu zemlje ždrijebom i utvrde njezine međe, dadu Izraelci Jošui, sinu Nunovu, baštinu u svojoj sredini.
Když pak přestali děliti se zemí po mezech jejích, dali synové Izraelští dědictví Jozue, synu Nun, mezi sebou.
Po zapovijedi Jahvinoj dali su mu grad koji je sebi želio: Timnat-Serah u Efrajimovoj gori; on utvrdi taj grad i nastani se u njemu.
Podlé rozkázaní Hospodinova dali jemu město, kteréhož žádal, Tamnatsára, na hoře Efraim. I vystavěl město, a přebýval v něm.
To su baštine koje su svećenik Eleazar i Jošua, sin Nunov, i glavari izraelskih plemena podijelili ždrijebom među plemena izraelska u Šilu, pred Jahvom, na vratima Šatora sastanka. Tako je zavšena razdioba zemlje.
Ta jsou dědictví, kteráž dali k vládařství Eleazar kněz a Jozue syn Nun, i přední z otců pokolení synů Izraelských, losem v Sílo před Hospodinem, u dveří stánku úmluvy, a tak dokonali rozdělování země.