Psalms 147

(По слав. 146) Алилуя! Да, добро е да пеем псалми на нашия Бог. Да, хвалебната песен е хубава и приятна.
alleluia laudate Dominum quoniam bonum est canticum Dei nostri quoniam decorum est pulchra laudatio
ГОСПОД съгражда Ерусалим, събира израилевите изгнаници.
aedificabit Hierusalem Dominus eiectos Israhel congregabit
Изцелява съкрушените по сърце и превързва раните им.
qui sanat contritos corde et alligat plagas eorum
Изброява множеството на звездите, нарича ги всички по име.
qui numerat multitudinem stellarum et omnes nomine suo vocat
Велик е нашият Господ и с голяма мощ, разумът Му е неизмерим.
magnus Dominus noster et multus fortitudine prudentiae eius non est numerus
ГОСПОД издига смирените, а безбожните унижава до земята.
suscipiens mansuetos Dominus humilians impios usque ad terram
Пейте на ГОСПОДА с благодарение, пейте псалми с арфа на нашия Бог,
canite Domino in confessione canite Deo nostro in cithara
който покрива небесата с облаци, приготвя дъжд за земята, прави да расте трева по планините,
qui operit caelos nubibus et praebet terrae pluviam et oriri facit in montibus germen
който дава храна на животните и на гарванчетата, които пискат към Него.
qui dat iumentis panem suum filiis corvi clamantibus
Той не се наслаждава в силата на коня, не благоволява в краката на мъжа.
non est in fortitudine equi voluntas eius neque in tibiis viri placetur ei
ГОСПОД благоволява в онези, които Му се боят, в онези, които се надяват на Неговата милост.
placetur Domino in his qui timent eum et expectant misericordiam eius
Слави ГОСПОДА, Ерусалиме! Хвали своя Бог, Сионе!
lauda Hierusalem Dominum cane Deum tuum Sion
Защото Той укрепи резетата на портите ти, благослови децата ти сред теб.
quia confortavit vectes portarum tuarum benedixit filiis tuis in medio tui
Установява мир в пределите ти, насища те с най-добрата пшеница.
qui posuit terminum tuum pacem adipe frumenti saturavit te
Изпраща заповедта Си на земята; словото Му тича много бързо.
qui emittit eloquium suum terrae velociter curret verbum eius
Дава сняг като вълна, разпръсва сланата като пепел,
qui dat nivem quasi lanam pruinas quasi cinerem spargit
хвърля леда Си като отломъци — кой ще устои пред Неговия мраз?
proicit glaciem suam quasi buccellas ante faciem frigoris eius quis stabit
Изпраща словото Си и ги разтопява, прави вятъра Си да духа и водите текат.
mittet verbum suum et solvet illa spirabit spiritu suo et fluent aquae
Възвестява словото Си на Яков, наредбите Си и присъдите Си — на Израил.
qui adnuntiat verbum suum Iacob praecepta sua et iudicia sua Israhel
Не е постъпил така с никой друг народ и те не са познали присъдите Му. Алилуя!
non fecit similiter omni genti et iudicia eius non cognoscent alleluia