I Corinthians 12

Що се отнася до духовните дарби, братя, не искам да не разбирате.
А щодо духовних дарів, то не хочу я, браття, щоб не відали ви.
Вие знаете, че когато бяхте езичници, ви теглеше към немите идоли, които ви привличаха.
Знаєте, що коли ви поганами були, то ходили до німих ідолів, ніби воджено вас.
Затова ви известявам, че никой, като говори с Божия Дух, не казва: Да бъде проклет Иисус!, и никой не може да каже: Иисус е Господ!, освен със Светия Дух.
Тому то кажу вам, що ніхто, хто говорить Духом Божим, не скаже: Нехай анатема буде на Ісуса, і не може сказати ніхто: Ісус то Господь, як тільки Духом Святим.
Дарбите са различни, но Духът е същият.
Є різниця між дарами милости, Дух же той Самий.
Службите са различни, но Господ е същият.
Є й різниця між служіннями, та Господь той же Самий.
Различни са и действията, но Бог е Същият, който върши всичко във всички.
Є різниця й між діями, але Бог той же Самий, що в усіх робить усе.
А на всеки се дава проявяването на Духа за обща полза;
І кожному дається виявлення Духа на користь.
защото на един се дава чрез Духа слово на мъдрост, а на друг — слово на познание чрез същия Дух,
Одному бо Духом дається слово мудрости, а другому слово знання тим же Духом,
на друг — вяра чрез същия Дух, а пък на друг — изцелителни дарби чрез същия Дух,
а іншому віра тим же Духом, а іншому дари вздоровлення тим же Духом,
а на друг — да върши чудеса, а на друг — пророчество, а на друг — разпознаване на духове, на друг — разни езици, а на друг — тълкуване на езици.
а іншому роблення чуд, а іншому пророкування, а іншому розпізнавання духів, а тому різні мови, а іншому вияснення мов.
А всичко това се върши от един и същ Дух, който разделя на всеки поотделно, както иска.
А все оце чинить один і той Самий Дух, уділяючи кожному осібно, як Він хоче.
Защото, както тялото е едно и има много части, но всичките части на тялото, ако и да са много, пак са едно тяло, така е и Христос.
Бо як тіло одне, але має членів багато, усі ж члени тіла, хоч їх багато, то тіло одне, так і Христос.
Защото всички ние — било юдеи или гърци, било роби или свободни — бяхме кръстени в един Дух, за да съставляваме едно тяло, и всички с един Дух бяхме напоени.
Бо ми всі одним Духом охрищені в тіло одне, чи то юдеї, чи геллени, чи раби, чи то вільні, і всі ми напоєні Духом одним.
Защото тялото не е съставено от една част, а от много.
Бо тіло не є один член, а багато.
Ако каже кракът: Понеже не съм ръка, не съм от тялото, това прави ли го да не е от тялото?
Коли скаже нога, що я не від тіла, бо я не рука, то хіба через це не від тіла вона?
И ако каже ухото: Понеже не съм око, не съм от тялото, това прави ли го да не е от тялото?
І коли скаже вухо, що я не від тіла, бо я не око, то хіба через це не від тіла воно?
Ако цялото тяло беше око, къде щеше да е слухът? Ако цялото беше слух, къде щеше да е обонянието?
Коли б оком було ціле тіло, то де був би слух? А коли б усе слух, то де був би нюх?
Но сега Бог е поставил частите — всяка една от тях — в тялото, както е искал.
Та нині Бог розклав члени в тілі, кожного з них, як хотів.
Но ако всичко беше една част, къде щеше да е тялото?
Якби всі одним членом були, то де тіло було б?
А сега наистина частите са много, а тялото — едно.
Отож, тепер членів багато, та тіло одне.
И окото не може да каже на ръката: Не ми трябваш; или пък главата на краката: Не сте ми необходими.
Бо око не може сказати руці: Ти мені непотрібна; або голова знов ногам: Ви мені непотрібні.
Напротив, тези части на тялото, които изглеждат по-слаби, са необходими;
Але члени тіла, що здаються слабіші, значно більше потрібні.
и тези части на тялото, които ни изглеждат по-малко почетни, тях обграждаме с повече почит; и неблагоприличните ни части имат по-голямо благоприличие,
А тим, що вважаємо їх за зовсім нешановані в тілі, таким честь найбільшу приносимо, і бридкі наші члени отримують пристойність найбільшу,
а благоприличните ни части нямат нужда от това. Но Бог е сглобил тялото така, че е дал по-голяма почит на онази част, която не я притежава,
а нашим пристойним того не потрібно. Та Бог змішав тіло, і честь більшу дав нижчому членові,
за да няма раздор в тялото, а частите му да се грижат еднакво една за друга.
щоб поділення в тілі не було, а щоб члени однаково дбали один про одного.
И ако страда една част, всичките части страдат заедно с нея; или ако се слави една част, всичките части се радват заедно с нея.
І коли терпить один член, то всі члени з ним терплять; і коли один член пошанований, то всі члени з ним тішаться.
А вие сте тялото на Христос и поотделно — части от Него.
І ви тіло Христове, а зосібна ви члени!
И Бог е поставил някои в църквата — първо апостоли, второ пророци, трето учители, после чудеса, после дарби на изцеление, помагания, управлявания, разни езици.
А інших поставив Бог у Церкві поперше апостолами, подруге пророками, потретє учителями, потім дав сили, також дари вздоровлення, допомоги, управління, різні мови.
Всички апостоли ли са? Всички пророци ли са? Всички учители ли са? Всички вършат ли чудеса?
Чи ж усі апостоли? Чи ж усі пророки? Чи ж усі вчителі? Чи ж усі сили чудодійні?
Всички имат ли изцелителни дарби? Всички говорят ли езици? Всички тълкуват ли?
Чи ж усі мають дари вздоровлення? Чи ж мовами всі розмовляють? Чи ж усі виясняють?
Копнейте за по-големите дарби. Но аз ви показвам един още по-превъзходен път.
Тож дбайте ревно про ліпші дари, а я вам покажу путь іще кращу!