I Corinthians 11

Бъдете подражатели на мен, както съм и аз на Христос.
Будьте наслідувачами мене, як і я Христа!
За похвала ви е, че ме помните във всичко, като държите преданията така, както ви ги предадох.
Похваляю ж вас, браття, що ви все моє пам'ятаєте, і заховуєте так передання, як я вам передав.
Но искам да знаете, че глава на всеки мъж е Христос, глава на жената е мъжът, а глава на Христос е Бог.
Хочу ж я, щоб ви знали, що всякому чоловікові голова Христос, а жінці голова чоловік, голова ж Христові Бог.
Всеки мъж, който се моли или пророкува с покрита глава, засрамва главата си.
Кожен чоловік, що молиться чи пророкує з головою покритою, осоромлює він свою голову.
А всяка жена, която се моли или пророкува с непокрита глава, засрамва главата си, защото това е едно и също, като да е с бръсната глава.
І кожна жінка, що молиться чи пророкує з головою відкритою, осоромлює тим свою голову, бо це є те саме, як була б вона виголена.
Защото, която жена не се покрива, нека се остриже. Но ако за една жена е срамно да бъде с остригана или обръсната глава, нека се покрива.
Бо коли жінка не покривається, хай стрижеться вона; коли ж жінці сором стригтися чи голитися, нехай покривається!
Защото мъжът не трябва да си покрива главата, понеже е образ и слава на Бога, а жената е слава на мъжа.
Отож, чоловік покривати голови не повинен, бо він образ і слава Бога, а жінка чоловікові слава.
Защото мъжът не е от жената, а жената — от мъжа.
Бо чоловік не походить від жінки, але жінка від чоловіка,
Защото не мъжът беше създаден за жената, а жената — за мъжа.
не створений бо чоловік ради жінки, але жінка ради чоловіка.
Затова жената е длъжна да има на главата си белег на власт заради ангелите.
Тому жінка повина мати на голові знака влади над нею, ради Анголів.
Обаче в Господа нито жената е без мъжа, нито мъжът е без жената.
Одначе в Господі ані чоловік без жінки, ані жінка без чоловіка.
Защото както жената е от мъжа, така и мъжът е чрез жената, а всичко е от Бога.
Бо як жінка від чоловіка, так і чоловік через жінку; а все від Бога.
Сами в себе си съдете: прилично ли е жената да се моли на Бога с непокрита глава?
Поміркуйте самі між собою, чи пристойне воно, щоб жінка молилася Богові непокрита?
Не ви ли учи самото естество, че ако мъжът оставя косата си да расте, това е позор за него?
Чи ж природа сама вас не вчить, що коли чоловік запускає волосся, то безчестя для нього?
Но ако жената има дълга коса, това е слава за нея, защото косата й е дадена вместо покривало.
Коли ж жінка косу запускає, це слава для неї, бо замість покривала дана коса їй.
Но ако някой мисли да спори за това, ние нямаме такъв обичай, нито Божиите църкви.
Коли ж хто сперечатися хоче, ми такого звичаю не маємо, ані Церкви Божі.
А като ви давам тези наставления, не ви хваля, защото се събирате не за по-добро, а за по-лошо.
Пропонуючи це вам, я не хвалю, що збираєтесь ви не на ліпше, а на гірше.
Защото първо, слушам, че когато се събирате в църква, ставали разцепления помежду ви; и отчасти вярвам това,
Бо найперше, я чую, що як сходитесь ви на збори, то між вами бувають поділення, у що почасти я й вірю.
защото е нужно да има и разделение между вас, за да се видят кои са одобрените между вас.
Бо мусять між вами й поділи бути, щоб відкрились між вами й досвідчені.
И когато така се събирате на едно място, не е възможно да ядете Господната вечеря.
А далі, коли ви збираєтесь разом, то не на те, щоб їсти Господню Вечерю.
Защото на яденето всеки бърза да вземе своята вечеря преди другите и така един остава гладен, а друг се напива.
Бо кожен спішить з'їсти власну вечерю, і один голодує, а другий впивається.
Какво! Къщи ли нямате, където да ядете и пиете? Или презирате Божията църква и засрамвате тези, които нямат нищо? Какво да ви кажа? Да ви похваля ли за това? Не ви хваля.
Хіба ж ви не маєте хат, щоб їсти та пити? Чи ви зневажаєте Божу Церкву, і осоромлюєте немаючих? Що маю сказати вам? Чи за це похвалю вас? Не похвалю!
Защото аз от Господа приех това, което ви и предадох — че Господ Иисус през нощта, когато беше предаден, взе хляб
Бо прийняв я від Господа, що й вам передав, що Господь Ісус ночі тієї, як виданий був, узяв хліб,
и като благодари, разчупи и каза: Това е Моето тяло, което е (разчупено) за вас; това правете за Мое възпоменание.
подяку віддав, і переломив, і сказав: Прийміть, споживайте, це тіло Моє, що за вас ломається. Це робіть на спомин про Мене!
Така взе и чашата след вечерята и каза: Тази чаша е Новият Завет в Моята кръв; това правете всеки път, когато пиете, за Мое възпоменание.
Так само і чашу взяв Він по Вечері й сказав: Ця чаша Новий Заповіт у Моїй крові. Це робіть, коли тільки будете пити, на спомин про Мене!
Защото всеки път, когато ядете този хляб и пиете (тази) чаша, възвестявате смъртта на Господа, докато Той дойде.
Бо кожного разу, як будете їсти цей хліб та чашу цю пити, смерть Господню звіщаєте, аж доки Він прийде.
Затова всеки, който яде този хляб или пие Господната чаша недостойно, ще бъде виновен за грях против тялото и кръвта на Господа.
Тому то, хто їстиме хліб цей чи питиме чашу Господню негідно, буде винний супроти тіла та крови Господньої!
Но човек да изпитва себе си и така да яде от хляба и да пие от чашата;
Нехай же людина випробовує себе, і так нехай хліб їсть і з чаші хай п'є.
защото, който яде и пие, без да разпознава Господното тяло, той яде и пие осъждане за себе си.
Бо хто їсть і п'є негідно, не розважаючи про тіло, той суд собі їсть і п'є!
По тази причина мнозина между вас са слаби и болнави, а доста са и починали.
Через це поміж вами багато недужих та хворих, і багато-хто заснули.
Защото, ако разпознавахме сами себе си, нямаше да бъдем съдени.
Бо коли б ми самі судили себе, то засуджені ми не були б.
Но когато биваме съдени, биваме наказвани от Господа, за да не бъдем осъдени заедно със света.
Та засуджені від Господа, караємося, щоб нас не засуджено з світом.
Затова, братя мои, когато се събирате да ядете, чакайте се един друг.
Ось тому, мої браття, сходячись на поживу, чекайте один одного.
А ако някой е гладен, нека яде у дома си, за да не се събирате за осъждане. А останалите работи ще наредя, когато дойда.
А коли хто голодний, нехай вдома він їсть, щоб не сходилися ви на осуд. А про інше, як прийду, заряджу.