Psalms 77

(По слав. 76) За първия певец. За Едутун. Псалм на Асаф. Гласът ми се издига към Бога и викам; гласът ми се издига към Бога и Той ще ме чуе.
למנצח על ידיתון לאסף מזמור קולי אל אלהים ואצעקה קולי אל אלהים והאזין אלי׃
В деня на нещастието си потърсих Господа; нощем ръката ми беше протегната, без да отпадне, душата ми отказваше да се утеши.
ביום צרתי אדני דרשתי ידי לילה נגרה ולא תפוג מאנה הנחם נפשי׃
Спомнях си за Бога и въздишах, размислях и духът ми отпадаше. (Села.)
אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ותתעטף רוחי סלה׃
Ти държа отворени клепачите на очите ми, смутих се и не мога да продумам.
אחזת שמרות עיני נפעמתי ולא אדבר׃
Размислих за дните на древността, за годините на старите времена.
חשבתי ימים מקדם שנות עולמים׃
Спомням си песента си в нощта, размислям в сърцето си и духът ми изследва.
אזכרה נגינתי בלילה עם לבבי אשיחה ויחפש רוחי׃
Господ до века ли ще отхвърля и няма вече да покаже благоволение?
הלעולמים יזנח אדני ולא יסיף לרצות עוד׃
Милостта Му престанала ли е навеки? Престанало ли е словото Му от поколение в поколение?
האפס לנצח חסדו גמר אמר לדר ודר׃
Забравил ли е Бог да бъде милостив? Затворил ли е в гнева Си благите Си милости? (Села.)
השכח חנות אל אם קפץ באף רחמיו סלה׃
Тогава казах: Това е мъката ми — да мисля, че десницата на Всевишния се е изменила.
ואמר חלותי היא שנות ימין עליון׃
Ще си спомня делата на ГОСПОДА; да, ще си спомня Твоите чудеса от древността.
אזכיר מעללי יה כי אזכרה מקדם פלאך׃
Ще размишлявам и за цялото Ти дело и ще разсъждавам за делата Ти.
והגיתי בכל פעלך ובעלילותיך אשיחה׃
Боже, Твоят път е в святост. Кой бог е велик като нашия Бог?
אלהים בקדש דרכך מי אל גדול כאלהים׃
Ти си Бог, който върши чудеса; изявил си силата Си между народите.
אתה האל עשה פלא הודעת בעמים עזך׃
Изкупил си народа Си с издигната ръка, синовете на Яков и Йосиф. (Села.)
גאלת בזרוע עמך בני יעקב ויוסף סלה׃
Видяха Те водите, Боже, видяха Те водите и потръпнаха, и бездните се разтрепериха.
ראוך מים אלהים ראוך מים יחילו אף ירגזו תהמות׃
Облаците изляха вода, небосводът издаде глас и стрелите Ти профучаха наоколо.
זרמו מים עבות קול נתנו שחקים אף חצציך יתהלכו׃
Гласът на Твоя гръм бе във вихрушката, светкавиците осветиха света, земята се разтрепери и се разклати.
קול רעמך בגלגל האירו ברקים תבל רגזה ותרעש הארץ׃
Пътят Ти е в морето и пътеките Ти — в големи води, и следите Ти не се познават.
בים דרכך ושביליך במים רבים ועקבותיך לא נדעו׃
Водил си Своя народ като стадо чрез ръката на Мойсей и Аарон.
נחית כצאן עמך ביד משה ואהרן׃