هَلْ يُعَاهِدُكَ كُرْسِيُّ الْمَفَاسِدِ، الْمُخْتَلِقُ إِثْمًا عَلَى فَرِيضَةٍ؟
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
Може ли да има нещо общо с Теб престолът на беззаконието, което замисля зло чрез закона?
Veren's Contemporary Bible
那借著律例架弄残害、在位上行奸恶的,岂能与你相交吗?
和合本 (简体字)
Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
Croatian Bible
Zdaliž se k tobě přitovaryší stolice převráceností těch, jenž vynášejí nátisk mimo spravedlnost,
Czech Bible Kralicka
står du i Pagt med Fordærvelsens Domstol, der skaber Uret i Lovens Navn?
Danske Bibel
Zou zich de stoel der schadelijkheden met U vergezelschappen, die moeite verdicht bij inzetting?
Dutch Statenvertaling
Ĉu aliĝos al Vi trono de maljusteco, Kiu aranĝas maljustaĵon en la nomo de la leĝo?
Esperanto Londona Biblio
با داوران ظالم که قانون را ظالمانه اجرا میکنند، سر و کاری نداری.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Etpäs mielisty koskaan tosin vahingolliseen istuimeen, joka lain häijysti opettaa.
Finnish Biblia (1776)
Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi?
French Traduction de Louis Segond (1910)
Sollte mit dir vereint sein der Thron des Verderbens, der aus Frevel eine Satzung macht?
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Eske ou nan konfyolo avèk jij pèvèti sa yo, k'ap fè mechanste yo pase pou lalwa?
Haitian Creole Bible
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי חק׃
Modern Hebrew Bible
हे यहोवा, तू कुटिल न्यायाधीशों की सहायता नहीं करता। वे बुरे न्यायाधीश नियम का उपयोग लोगों का जीवन कठिन बनाने में करते हैं।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Van-é köze te hozzád a hamisság székének, a mely nyomorúságot szerez törvény színe alatt?
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Il trono della nequizia t’avrà egli per complice? esso, che ordisce oppressioni in nome della legge?
Italian Riveduta Bibbia (1927)
Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Hikambana aminao va ny seza fiandrianan'ny ratsy, Izay misaina fampahoriana manohitra ny lalàna?
Malagasy Bible (1865)
Tera ranei e whakahoa ki a koe te torona o te kino, e whakatakoto nei i te mahi nanakia hei ture?
Maori Bible
Har vel fordervelsens domstol noget samfund med dig, der hvor de skaper urett under skinn av rett?
Bibelen på Norsk (1930)
Izali z tobą towarzyszy stolica nieprawości tych, którzy stanowią krzywdę miasto prawa?
Polish Biblia Gdanska (1881)
Pode acaso associar-se contigo o trono de iniquidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Te vor pune cei răi să şezi pe scaunul lor de domnie, ei cari pregătesc nenorocirea la adăpostul legii?
Romanian Cornilescu Version
¿Juntaráse contigo el trono de iniquidades, Que forma agravio en el mandamiento?
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Kan fördärvets domarsäte hava gemenskap med dig, det säte där man över våld i lagens namn,
Swedish Bible (1917)
Makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?
Philippine Bible Society (1905)
Yasaya dayanarak haksızlık yapan koltuk sahibi Seninle bağdaşır mı?
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Μηπως εχει μετα σου συγκοινωνιαν ο θρονος της ανομιας, οστις μηχαναται αδικιαν αντι νομου;
Unaccented Modern Greek Text
Чи престол беззаконня з Тобою з'єднається, той, що гріх учиняє над право?
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
اے اللہ، کیا تباہی کی حکومت تیرے ساتھ متحد ہو سکتی ہے، ایسی حکومت جو اپنے فرمانوں سے ظلم کرتی ہے؟ ہرگز نہیں!
Urdu Geo Version (UGV)
Ngôi kẻ ác nhờ luật pháp toan sự thiệt hại, Há sẽ giao thông với Chúa sao?
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
Latin Vulgate
numquid particeps erit tui thronus insidiarum fingens laborem in praecepto