Psalms 94:19

عِنْدَ كَثْرَةِ هُمُومِي فِي دَاخِلِي، تَعْزِيَاتُكَ تُلَذِّذُ نَفْسِي.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Сред множеството грижи на сърцето ми Твоите утешения изпълваха с наслада душата ми.

Veren's Contemporary Bible

我心里多忧多疑,你安慰我,就使我欢乐。

和合本 (简体字)

Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.

Croatian Bible

Ve množství přemyšlování mých u vnitřnosti mé, tvá potěšování obveselovala duši mou.

Czech Bible Kralicka

da mit Hjerte var fuldt af ængstede Tanker, husvaled din Trøst min Sjæl.

Danske Bibel

Als mijn gedachten binnen in mij vermenigvuldigd werden, hebben Uw vertroostingen mijn ziel verkwikt.

Dutch Statenvertaling

Kiam mi havas interne multe da maltrankvilaj pensoj, Viaj konsoloj karesas mian animon.

Esperanto Londona Biblio

هنگامی‌که اضطراب و نگرانی به من روی می‌آورد، تو ای خداوند مرا تسلّی می‌دهی و شادمان می‌سازی.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Minulla oli paljo surua sydämessäni; mutta sinun lohdutukses ilahutti minun sieluni.

Finnish Biblia (1776)

Quand les pensées s'agitent en foule au dedans de moi, Tes consolations réjouissent mon âme.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Bei der Menge meiner Gedanken in meinem Innern erfüllten deine Tröstungen meine Seele mit Wonne.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Lè m' nan tèt chaje, lè mwen pa konn sa pou m' fè, se ou menm ki ban m' kouraj, se ou menm ki fè kè m' kontan.

Haitian Creole Bible

ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי׃

Modern Hebrew Bible

मैं बहुत चिंतित और व्याकुल था, किन्तु यहोवा तूने मुझको चैन दिया और मुझको आनन्दित किया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Mikor megsokasodtak bennem az én aggódásaim: a te vígasztalásaid megvidámították az én lelkemet.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Quando sono stato in grandi pensieri dentro di me, le tue consolazioni han rallegrato l’anima mia.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Raha be ny ahiahy ato anatiko Dia mampifaly ny fanahiko ny fampiononanao.

Malagasy Bible (1865)

I oku whakaaronga maha i roto i toku ngakau ko au whakamarie toku oranga ngakau.

Maori Bible

Når mine urolige tanker i mitt hjerte blir mange, da husvaler din trøst min sjel.

Bibelen på Norsk (1930)

W wielkości utrapienia mego, we wnętrznościach moich, pociechy twoje rozweselały duszę moję.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Cînd gînduri negre se frămîntă cu grămada înlăuntrul meu, mîngîierile Tale îmi înviorează sufletul.

Romanian Cornilescu Version

En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, Tus consolaciones alegraban mi alma.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 När jag hade mycket bekymmer i mitt hjärta,  då gladde din tröst min själ.

Swedish Bible (1917)

Sa karamihan ng aking mga pagiisip sa loob ko ang iyong mga pagaliw ay nagbibigay lugod sa aking kaluluwa.

Philippine Bible Society (1905)

Kaygılar içimi sarınca, Senin avutmaların gönlümü sevindirir.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Εν τω πληθει των αμηχανιων της καρδιας μου, αι παρηγοριαι σου ευφραναν την ψυχην μου.

Unaccented Modern Greek Text

Коли мої думки болючі в нутрі моїм множаться, то розради Твої веселять мою душу!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

جب تشویش ناک خیالات مجھے بےچین کرنے لگے تو تیری تسلیوں نے میری جان کو تازہ دم کیا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Khi tư tưởng bộn bề trong lòng tôi, Thì sự an ủi Ngài làm vui vẻ linh hồn tôi.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

in multitudine cogitationum mearum quae sunt in me intrinsecus consolationes tuae delectabunt animam meam

Latin Vulgate