لَمْ يَرْضَوْا مَشُورَتِي. رَذَلُوا كُلَّ تَوْبِيخِي.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
не приеха съвета ми и презряха цялото ми изобличение,
Veren's Contemporary Bible
不听我的劝戒,藐视我一切的责备,
和合本 (简体字)
niti su poslušali moj savjet, nego su prezreli svaku moju opomenu.
Croatian Bible
Aniž povolili radě mé, ale pohrdali všelikým domlouváním mým.
Czech Bible Kralicka
mit Råd tog de ikke til sig, men lod hånt om al min Revselse.
Danske Bibel
Zij hebben in Mijn raad niet bewilligd; al Mijn bestraffingen hebben zij versmaad;
Dutch Statenvertaling
Ili ne deziris miajn konsilojn, Ili malestimis ĉiujn miajn predikojn:
Esperanto Londona Biblio
هرگز با من مشورت نکردید و به نصیحتهای من توجّه ننمودید.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Eikä tyytyneet minun neuvooni, mutta laittivat kaiken kuritukseni;
Finnish Biblia (1776)
Parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, Et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,
French Traduction de Louis Segond (1910)
nicht eingewilligt haben in meinen Rat, verschmäht alle meine Zucht.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Nou pa t' janm vle koute konsèy m' t'ap ban nou, nou te toujou derefize koute m' lè m' t'ap korije nou.
Haitian Creole Bible
לא אבו לעצתי נאצו כל תוכחתי׃
Modern Hebrew Bible
क्योंकि वे, मेरा उपदेश कभी नहीं धारण करेंगे, और मेरी ताड़ना का तिरस्कार करेंगे।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Nem engedtek az én tanácsomnak; megvetették minden én feddésemet.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
e non hanno voluto sapere dei miei consigli e hanno disdegnato ogni mia riprensione,
Italian Riveduta Bibbia (1927)
They would none of my counsel: they despised all my reproof.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Tsy nekeny ny saina natolotro, Notsiratsirainy avokoa ny anatro rehetra,
Malagasy Bible (1865)
Kihai i aro mai ki oku whakaaro; whakahawea ana ratou ki taku kupu riri katoa.
Maori Bible
fordi de ikke vilde vite av mitt råd og foraktet all min tilrettevisning,
Bibelen på Norsk (1930)
Ani przestawali na radzie mijej, ale gardzili wszelką karnością moją:
Polish Biblia Gdanska (1881)
não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão;
Bíblia Almeida Recebida (AR)
pentrucă n'au iubit sfaturile mele, şi au nesocotit toate mustrările mele.
Romanian Cornilescu Version
Ni quisieron mi consejo, Y menospreciaron toda reprensión mía:
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
ej heller ville följa mitt råd, utan föraktade all min tillrättavisning,
Swedish Bible (1917)
Ayaw sila ng aking payo; kanilang hinamak ang buo kong pagsaway:
Philippine Bible Society (1905)
Öğütlerimi istemediniz, Uyarılarımın tümünü küçümsediniz.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
δεν ηθελησαν τας συμβουλας μου κατεφρονησαν παντας τους ελεγχους μου
Unaccented Modern Greek Text
не хотіли поради моєї, погорджували всіма моїми докорами!
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
میرا مشورہ اُنہیں قبول نہیں تھا بلکہ وہ میری ہر سرزنش کو حقیر جانتے تھے۔
Urdu Geo Version (UGV)
Cũng không muốn theo sự khuyên dạy ta, Và chê bai các lời quở trách ta;
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
nec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni meae
Latin Vulgate