Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
ChiUns
Prov.1
Next
Proverbs 1
1:1
The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
以色列王大卫儿子所罗门的箴言:
1:2
To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;
要使人晓得智慧和训诲,分辨通达的言语,
1:3
To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
使人处事领受智慧、仁义、公平、正直的训诲,
1:4
To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
使愚人灵明,使少年人有知识和谋略,
1:5
A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
使智慧人听见,增长学问,使聪明人得著智谋
1:6
To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
使人明白箴言和譬喻,懂得智慧人的言词和谜语。
1:7
The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
敬畏耶和华是知识的开端;愚妄人藐视智慧和训诲。
1:8
My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
我儿,要听你父亲的训诲,不可离弃你母亲的法则(或译:指教);
1:9
For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.
因为这要作你头上的华冠,你项上的金鍊。
1:10
My son, if sinners entice thee, consent thou not.
我儿,恶人若引诱你,你不可随从。
1:11
If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
他们若说:你与我们同去,我们要埋伏流人之血,要蹲伏害无罪之人;
1:12
Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
我们好像阴间,把他们活活吞下;他们如同下坑的人,被我们囫囵吞了;
1:13
We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
我们必得各样宝物,将所掳来的,装满房屋;
1:14
Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
你与我们大家同分,我们共用一个囊袋;
1:15
My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
我儿,不要与他们同行一道,禁止你脚走他们的路。
1:16
For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
因为,他们的脚奔跑行恶;他们急速流人的血,
1:17
Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
好像飞鸟,网罗设在眼前仍不躲避。
1:18
And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.
这些人埋伏,是为自流己血;蹲伏,是为自害己命。
1:19
So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.
凡贪恋财利的,所行之路都是如此;这贪恋之心乃夺去得财者之命。
1:20
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
智慧在街市上呼喊,在宽阔处发声,
1:21
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,
在热闹街头喊叫,在城门口,在城中发出言语,
1:22
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
说:你们愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢,愚顽人恨恶知识,要到几时呢?
1:23
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
你们当因我的责备回转;我要将我的灵浇灌你们,将我的话指示你们。
1:24
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
我呼唤,你们不肯听从;我伸手,无人理会;
1:25
But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:
反轻弃我一切的劝戒,不肯受我的责备。
1:26
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
你们遭灾难,我就发笑;惊恐临到你们,我必嗤笑。
1:27
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
惊恐临到你们,好像狂风;灾难来到,如同暴风;急难痛苦临到你们身上。
1:28
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
那时,你们必呼求我,我却不答应,恳切地寻找我,却寻不见。
1:29
For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
因为,你们恨恶知识,不喜爱敬畏耶和华,
1:30
They would none of my counsel: they despised all my reproof.
不听我的劝戒,藐视我一切的责备,
1:31
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
所以必吃自结的果子,充满自设的计谋。
1:32
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
愚昧人背道,必杀己身;愚顽人安逸,必害己命。
1:33
But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
惟有听从我的,必安然居住,得享安静,不怕灾祸。
Next