Psalms 25

David ad te Domine animam meam levabo
Salmo de David. Á TI, oh JEHOVÁ, levantaré mi alma.
Deus meus in te confisus sum ne confundar
Dios mío, en ti confío; No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos.
ne laetentur inimici mei sed et universi qui sperant in te non confundantur
Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será confundido: Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
confundantur qui iniqua gerunt frustra vias tuas Domine ostende mihi semitas tuas doce me
Muéstrame, oh JEHOVÁ, tus caminos; Enséñame tus sendas.
deduc me in veritate tua et doce me quia tu Deus salvator meus te expectavi tota die
Encamíname en tu verdad, y enséñame; Porque tú eres el Dios de mi salud: En ti he esperado todo el día.
recordare miserationum tuarum Domine et misericordiarum tuarum quia ex sempiterno sunt
Acuérdate, oh JEHOVÁ, de tus conmiseraciones y de tus misericordias, Que son perpetuas.
peccatorum adulescentiae meae et scelerum meorum ne memineris secundum misericordiam tuam recordare mei propter bonitatem tuam Domine
De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones, no te acuerdes; Conforme á tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh JEHOVÁ.
bonus et rectus Dominus propterea docebit peccatores in via
Bueno y recto es JEHOVÁ: Por tanto él enseñará á los pecadores el camino.
deducet mansuetos in iudicio et docebit modestos viam suam
Encaminará á los humildes por el juicio, Y enseñará á los mansos su carrera.
omnes semitae Domini misericordia et veritas his qui custodiunt pactum eius et testificationem eius
Todas las sendas de JEHOVÁ son misericordia y verdad, Para los que guardan su pacto y sus testimonios.
propter nomen tuum propitiare iniquitati meae quoniam grandis est
Por amor de tu nombre, oh JEHOVÁ, Perdonarás también mi pecado; porque es grande.
quis est iste vir timens Dominum quem docebit in via quam elegerit
¿Quién es el hombre que teme á JEHOVÁ? Él le enseñará el camino que ha de escoger.
anima eius in bono commorabitur et semen eius hereditabit terram
Su alma reposará en el bien, Y su simiente heredará la tierra.
secretum Domini timentibus eum et pactum suum ostendet eis
El secreto de JEHOVÁ es para los que le temen; Y á ellos hará conocer su alianza.
oculi mei semper ad Dominum quia ipse educet de rete pedes meos
Mis ojos están siempre hacia JEHOVÁ; Porque él sacará mis pies de la red.
respice in me et miserere mei quoniam solus et pauper sum ego
Mírame, y ten misericordia de mí; Porque estoy solo y afligido.
tribulationes cordis mei multiplicatae sunt de angustiis meis educ me
Las angustias de mi corazón se han aumentado: Sácame de mis congojas.
vide adflictionem meam et laborem meum et porta omnia peccata mea
Mira mi aflicción y mi trabajo: Y perdona todos mis pecados.
vide inimicos meos quia multiplicati sunt et odio iniquo oderunt me
Mira mis enemigos, que se han multiplicado, Y con odio violento me aborrecen.
custodi animam meam et libera me non confundar quia speravi in te
Guarda mi alma, y líbrame: No sea yo avergonzado, porque en ti confié.
simplicitas et aequitas servabunt me quia expectavi te
Integridad y rectitud me guarden; Porque en ti he esperado.
redime Deus Israhelem ex omnibus angustiis suis
Redime, oh Dios, á Israel De todas sus angustias.