Psalms 25

David ad te Domine animam meam levabo
Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
Deus meus in te confisus sum ne confundar
O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
ne laetentur inimici mei sed et universi qui sperant in te non confundantur
Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
confundantur qui iniqua gerunt frustra vias tuas Domine ostende mihi semitas tuas doce me
Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
deduc me in veritate tua et doce me quia tu Deus salvator meus te expectavi tota die
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
recordare miserationum tuarum Domine et misericordiarum tuarum quia ex sempiterno sunt
Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
peccatorum adulescentiae meae et scelerum meorum ne memineris secundum misericordiam tuam recordare mei propter bonitatem tuam Domine
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
bonus et rectus Dominus propterea docebit peccatores in via
Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
deducet mansuetos in iudicio et docebit modestos viam suam
The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
omnes semitae Domini misericordia et veritas his qui custodiunt pactum eius et testificationem eius
All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
propter nomen tuum propitiare iniquitati meae quoniam grandis est
For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.
quis est iste vir timens Dominum quem docebit in via quam elegerit
What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
anima eius in bono commorabitur et semen eius hereditabit terram
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
secretum Domini timentibus eum et pactum suum ostendet eis
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.
oculi mei semper ad Dominum quia ipse educet de rete pedes meos
Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
respice in me et miserere mei quoniam solus et pauper sum ego
Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
tribulationes cordis mei multiplicatae sunt de angustiis meis educ me
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
vide adflictionem meam et laborem meum et porta omnia peccata mea
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
vide inimicos meos quia multiplicati sunt et odio iniquo oderunt me
Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
custodi animam meam et libera me non confundar quia speravi in te
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
simplicitas et aequitas servabunt me quia expectavi te
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
redime Deus Israhelem ex omnibus angustiis suis
Redeem Israel, O God, out of all his troubles.