Psalms 33

laudate iusti Dominum rectos decet laudatio
हे सज्जन लोगों, यहोवा में आनन्द मनाओ! सज्जनो सत पुरुषों, उसकी स्तुति करो!
confitemini Domino in cithara in psalterio decacordo cantate ei
वीणा बजाओ और उसकी स्तुति करो! यहोवा के लिए दस तार वाले सांरगी बजाओ।
cantate ei canticum novum diligenter psallite in iubilo
अब उसके लिये नया गीत गाओ। खुशी की धुन सुन्दरता से बजाओ!
quia rectum est verbum Domini et omne opus eius in fide
परमेश्वर का वचन सत्य है। जो भी वह करता है उसका तुम भरोसा कर सकते हो।
diligit iustitiam et iudicium misericordia Domini plena est terra
नेकी और निष्पक्षता परमेश्वर को भाती है। यहोवा ने अपने निज करुणा से इस धरती को भर दिया है।
verbo Domini caeli facti sunt et spiritu oris eius omnis ornatus eorum
यहोवा ने आदेश दिया और सृष्टि तुरंत अस्तित्व में आई। परमेश्वर के श्वास ने धरती पर हर वस्तु रची।
congregans quasi in utre aquas maris ponens in thesauris abyssos
परमेश्वर ने सागर में एक ही स्थान पर जल समेटा। वह सागर को अपने स्थान पर रखता है।
timeat Dominum omnis terra ipsum formident universi habitatores orbis
धरती के हर मनुष्य को यहोवा का आदर करना और डरना चाहिए। इस विश्व में जो भी मनुष्य बसे हैं, उनको चाहिए कि वे उससे डरें।
quia ipse mandavit et factus est ipso praecipiente stetit
क्योंकि परमेश्वर को केवल बात भर कहनी है, और वह बात तुरंत घट जाती है। यदि वह किसी को रुकने का आदेश दे, तो वह तुरंत थम दाती है।
Dominus dissolvit consilium gentium irritas fecit cogitationes populorum
परमेश्वर चाहे तो सभी सुझाव व्यर्थ करे। वह किसी भी जन के सब कुचक्रों को व्यर्थ कर सकता है।
consilium Domini in aeternum stabit cogitationes cordis eius in generatione et generatione
किन्तु यहोवा के उपदेश सदा ही खरे होते है। उसकी योजनाएँ पीढी पर पीढी खरी होती हैं।
beata gens cuius Dominus Deus eius populus quem elegit in hereditatem sibi
धन्य हैं वे मनुष्य जिनका परमेश्वर यहोवा है। परमेश्वर ने उन्हें अपने ही मनुष्य होने को चुना है।
de caelo respexit Dominus vidit omnes filios Adam
यहोवा स्वर्ग से नीचे देखता रहता है। वह सभी लोगों को देखता रहता है।
de firmissimo solio suo prospexit ad universos habitatores terrae
वह ऊपर ऊँचे पर संस्थापित आसन से धरती पर रहने वाले सब मनुष्यों को देखता रहता है।
fingens pariter cor eorum intellegens omnia opera eorum
परमेश्वर ने हर किसी का मन रचा है। सो कोई क्या सोच रहा है वह समझता है।
non salvatur rex in multitudine exercitus nec fortis liberabitur in multiplicatione virtutis
राजा की रक्षा उसके महाबल से नहीं होती है, और कोई सैनिक अपने निज शक्ति से सुरक्षित नहीं रहता।
fallax equus ad salutem et in multitudine roboris sui non salvabit
युद्ध में सचमुच अश्वबल विजय नहीं देता। सचमुच तुम उनकी शक्ति से बच नहीं सकते।
ecce oculus Domini super timentes eum et expectantes misericordiam eius
जो जन यहोवा का अनुसरण करते हैं, उन्हें यहोवा देखता है और रखवाली करता है। जो मनुष्य उसकी आराधना करते हैं, उनको उसका महान प्रेम बचाता है।
ut eruat de morte animam eorum et vivificet eos in fame
उन लोगों को मृत्यु से बचाता है। वे जब भूखे होते तब वह उन्हें शक्ति देता है।
anima nostra expectavit Dominum auxilium nostrum et clipeus noster est
इसलिए हम यहोवा की बाट जोहेंगे। वह हमारी सहायता और हमारी ढाल है।
in ipso enim laetabitur cor nostrum quia in nomine sancto eius speravimus
परमेश्वर मुझको आनन्दित करता है। मुझे सचमुच उसके पवित्र नाम पर भरोसा है।
sit misericordia tua Domine super nos sicut expectavimus te
हे यहोवा, हम सचमुच तेरी आराधना करते हैं! सो तू हम पर अपना महान प्रेम दिखा।