Luke 7

cum autem implesset omnia verba sua in aures plebis intravit Capharnaum
ויהי אחרי כלותו לדבר את כל דבריו באזני העם ויבא אל כפר נחום׃
centurionis autem cuiusdam servus male habens erat moriturus qui illi erat pretiosus
ועבד לאחד משרי המאות חלה למות והוא יקר לו מאד׃
et cum audisset de Iesu misit ad eum seniores Iudaeorum rogans eum ut veniret et salvaret servum eius
וישמע את שמע ישוע וישלח אליו מזקני היהודים וישאל מאתו לבוא ולהושיע את עבדו׃
at illi cum venissent ad Iesum rogabant eum sollicite dicentes ei quia dignus est ut hoc illi praestes
ויבאו אל ישוע ויתחננו לו מאד ויאמרו ראוי הוא אשר תעשה בקשתו׃
diligit enim gentem nostram et synagogam ipse aedificavit nobis
כי אהב עמנו הוא והוא בנה לנו את בית הכנסת׃
Iesus autem ibat cum illis et cum iam non longe esset a domo misit ad eum centurio amicos dicens Domine noli vexari non enim dignus sum ut sub tectum meum intres
וילך אתם ישוע ויהי כאשר קרב אל הבית וישלח אליו שר המאה על ידי רעיו לאמר לו בי אדני אל נא תטריח את עצמך כי אינני כדי שתבוא בצל קורתי׃
propter quod et me ipsum non sum dignum arbitratus ut venirem ad te sed dic verbo et sanabitur puer meus
ובעבור זאת גם את עצמי לא חשבתי ראוי לבוא אליך אך דבר נא דבר וירפא נערי׃
nam et ego homo sum sub potestate constitutus habens sub me milites et dico huic vade et vadit et alio veni et venit et servo meo fac hoc et facit
כי גם אנכי איש נתון תחת השלטון יש תחת ידי אנשי צבא ואמרתי לזה לך והלך ולזה בוא ובא ולעבדי עשה זאת ועשה׃
quo audito Iesus miratus est et conversus sequentibus se turbis dixit amen dico vobis nec in Israhel tantam fidem inveni
וישמע ישוע את דבריו ויתמה עליו ויפן ויאמר אל ההמון ההלך אחריו אמר אני לכם גם בישראל לא מצאתי אמונה גדולה כזאת׃
et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanum
וישובו השלוחים אל הבית וימצאו את העבד החלה והוא נרפא׃
et factum est deinceps ibat in civitatem quae vocatur Naim et ibant cum illo discipuli eius et turba copiosa
ויהי ממחרת וילך אל עיר ושמה נעים ורבים מתלמידיו הלכים אתו והמון עם רב׃
cum autem adpropinquaret portae civitatis et ecce defunctus efferebatur filius unicus matri suae et haec vidua erat et turba civitatis multa cum illa
הוא קרב אל שער העיר והנה מוציאים מת בן יחיד לאמו והיא אלמנה ועמה רבים מעם העיר׃
quam cum vidisset Dominus misericordia motus super ea dixit illi noli flere
וכראות אתה האדון נכמרו רחמיו עליה ויאמר לה אל תבכי׃
et accessit et tetigit loculum hii autem qui portabant steterunt et ait adulescens tibi dico surge
ויגש ויגע בארון והנשאים עמדו ויאמר עלם אמר אני אליך קומה׃
et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae
ויתעודד המת ויחל לדבר ויתנהו לאמו׃
accepit autem omnes timor et magnificabant Deum dicentes quia propheta magnus surrexit in nobis et quia Deus visitavit plebem suam
ותאחז כלם רעדה וישבחו את האלהים ויאמרו כי נביא גדול קם בקרבנו וכי פקד האלהים את עמו׃
et exiit hic sermo in universam Iudaeam de eo et omnem circa regionem
ויצא הדבר הזה בכל יהודה ובכל הככר׃
et nuntiaverunt Iohanni discipuli eius de omnibus his
ותלמידי יוחנן הגידו לו את כל אלה׃
et convocavit duos de discipulis suis Iohannes et misit ad Dominum dicens tu es qui venturus es an alium expectamus
ויקרא אליו יוחנן שנים מתלמידיו וישלחם אל ישוע לאמר לו האתה הוא הבא אם נחכה לאחר׃
cum autem venissent ad eum viri dixerunt Iohannes Baptista misit nos ad te dicens tu es qui venturus es an alium expectamus
ויבאו אליו האנשים ויאמרו יוחנן המטביל שלחנו אליך לאמר האתה הוא הבא אם נחכה לאחר׃
in ipsa autem hora curavit multos a languoribus et plagis et spiritibus malis et caecis multis donavit visum
בעת ההיא רפא רבים מחליים ומנגעים ומרוחות רעות ולעורים רבים נתן ראות עינים׃
et respondens dixit illis euntes nuntiate Iohanni quae vidistis et audistis quia caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantur
ויען ישוע ויאמר להם לכו והגידו ליוחנן את אשר ראיתם ואשר שמעתם כי עורים ראים ופסחים מתהלכים ומצרעים מטהרים וחרשים שומעים ומתים קמים ועניים מתבשרים׃
et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in me
ואשרי אשר לא יכשל בי׃
et cum discessissent nuntii Iohannis coepit dicere de Iohanne ad turbas quid existis in desertum videre harundinem vento moveri
ויהי כאשר הלכו להם שלוחי יוחנן ויחל לדבר אל המון העם על אדות יוחנן ויאמר מה זה יצאתם המדברה לראות הקנה אשר ינוע ברוח׃
sed quid existis videre hominem mollibus vestimentis indutum ecce qui in veste pretiosa sunt et deliciis in domibus regum sunt
ואם לא מה זה יצאתם לראות האיש לבוש בגדי עדנים הנה המלבשים בגדי תפארת והמענגים בחצרות המלכים המה׃
sed quid existis videre prophetam utique dico vobis et plus quam prophetam
ועתה מה זה יצאתם לראות אם לראות איש נביא הן אני אמר לכם כי אף גדול הוא מנביא׃
hic est de quo scriptum est ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante te
זה הוא אשר כתוב עליו הנני שלח מלאכי לפניך ופנה דרכך לפניך׃
dico enim vobis maior inter natos mulierum propheta Iohanne Baptista nemo est qui autem minor est in regno Dei maior est illo
כי אמר אני לכם אין איש בילודי אשה גדול מיוחנן המטביל אך הקטן במלכות האלהים גדול הוא ממנו׃
et omnis populus audiens et publicani iustificaverunt Deum baptizati baptismo Iohannis
וכל העם והמכסים כשמעם הצדיקו את האלהים ויטבלו בטבילת יוחנן׃
Pharisaei autem et legis periti consilium Dei spreverunt in semet ipsos non baptizati ab eo
אך הפרושים ובעלי התורה נאצו את עצת האלהים על נפשם ולא נטבלו על ידו׃
cui ergo similes dicam homines generationis huius et cui similes sunt
ויאמר האדון עתה אל מי אדמה את אנשי הדור הזה ואל מי הם דמים׃
similes sunt pueris sedentibus in foro et loquentibus ad invicem et dicentibus cantavimus vobis tibiis et non saltastis lamentavimus et non plorastis
דמים הם לילדים הישבים בשוק וקראים זה אל זה ואמרים חללנו לכם בחלילים ולא רקדתם קוננו לכם קינה ולא בכיתם׃
venit enim Iohannes Baptista neque manducans panem neque bibens vinum et dicitis daemonium habet
כי בא יוחנן המטביל לחם לא אכל ויין לא שתה ואמרתם שד בו׃
venit Filius hominis manducans et bibens et dicitis ecce homo devorator et bibens vinum amicus publicanorum et peccatorum
ובא בן האדם והוא אכל ושתה ואמרתם הנה זולל וסבא ורע למוכסים ולחטאים׃
et iustificata est sapientia ab omnibus filiis suis
ותצדק החכמה על ידי כל בניה׃
rogabat autem illum quidam de Pharisaeis ut manducaret cum illo et ingressus domum Pharisaei discubuit
ויבקש ממנו אחד מן הפרושים לאכל אתו לחם ויבא אל בית הפרוש ויסב׃
et ecce mulier quae erat in civitate peccatrix ut cognovit quod accubuit in domo Pharisaei adtulit alabastrum unguenti
והנה אשה אחת בעיר והיא חטאת שמעה כי הוא מסב בית הפרוש ותבא פך שמן המור׃
et stans retro secus pedes eius lacrimis coepit rigare pedes eius et capillis capitis sui tergebat et osculabatur pedes eius et unguento unguebat
ותעמד לרגליו מאחריו ותבך ותחל להרטיב את רגליו בדמעות ותנגב אתן בשערות ראשה ותשק את רגליו ותמשח אתן בשמן׃
videns autem Pharisaeus qui vocaverat eum ait intra se dicens hic si esset propheta sciret utique quae et qualis mulier quae tangit eum quia peccatrix est
וירא הפרוש הקרא אתו ויאמר בלבו אלו היה זה נביא כי עתה ידע ידע מי היא זאת ואי זו היא הנגעת בו כי אשה חטאת היא׃
et respondens Iesus dixit ad illum Simon habeo tibi aliquid dicere at ille ait magister dic
ויען ישוע ויאמר אליו שמעון דבר לי אליך ויאמר רבי דבר׃
duo debitores erant cuidam feneratori unus debebat denarios quingentos alius quinquaginta
שני חיבים היו לנשה אחד האחד חיב לו דינרים חמש מאות והשני דינרים חמשים׃
non habentibus illis unde redderent donavit utrisque quis ergo eum plus diliget
ויהי באשר לא השיגה ידם לשלם וישמט את שניהם ועתה אמר נא מי משניהם ירבה לאהבה אתו׃
respondens Simon dixit aestimo quia is cui plus donavit at ille dixit ei recte iudicasti
ויען שמעון ויאמר אחשב כי האיש ההוא אשר הרבה להשמיט לו ויאמר אליו כן שפטת׃
et conversus ad mulierem dixit Simoni vides hanc mulierem intravi in domum tuam aquam pedibus meis non dedisti haec autem lacrimis rigavit pedes meos et capillis suis tersit
ויפן אל האשה ויאמר אל שמעון הראית את האשה הזאת הנה באתי אל ביתך ומים על רגלי לא נתת והיא הרטיבה את רגלי בדמעות ותנגב בשערותיה׃
osculum mihi non dedisti haec autem ex quo intravit non cessavit osculari pedes meos
נשיקה לא נשקתני והיא מאז באתי לא חדלה מנשק את רגלי׃
oleo caput meum non unxisti haec autem unguento unxit pedes meos
בשמן לא משחת את ראשי והיא בשמן המור משחה את רגלי׃
propter quod dico tibi remittentur ei peccata multa quoniam dilexit multum cui autem minus dimittitur minus diligit
לכן אני אמר אליך נסלחו לה חטאתיה הרבות כי הרבה אהבה ואשר נסלח לו מעט הוא אהב מעט׃
dixit autem ad illam remittuntur tibi peccata
ויאמר אליה נסלחו לך חטאתיך׃
et coeperunt qui simul accumbebant dicere intra se quis est hic qui etiam peccata dimittit
ויחלו המסבים עמו לאמר בלבם מי הוא זה אשר גם יסלח חטאים׃
dixit autem ad mulierem fides tua te salvam fecit vade in pace
ויאמר אל האשה אמונתך הושיעה לך לכי לשלום׃