Proverbs 18

occasiones quaerit qui vult recedere ab amico omni tempore erit exprobrabilis
Vlastitoj požudi popušta onaj tko zastranjuje, i svađa se usprkos svakom razboru.
non recipit stultus verba prudentiae nisi ea dixeris quae versantur in corde eius
Bezumnomu nije mio razum; stalo mu je dati srcu oduška.
impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobrium
Kad dolazi opačina, dolazi i prezir i bruka sa sramotom.
aqua profunda verba ex ore viri et torrens redundans fons sapientiae
Duboke su vode riječi iz usta nečijih, izvor mudrosti bujica što se razlijeva.
accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudicii
Ne valja se obazirati na opaku osobu, da se pravedniku nanese nepravda na sudu.
labia stulti inmiscunt se rixis et os eius iurgia provocat
Bezumnikove se usne upuštaju u svađu i njegova usta izazivlju udarce.
os stulti contritio eius et labia illius ruina animae eius
Bezumnomu su propast vlastita usta i usne su mu zamka životu.
verba bilinguis quasi simplicia et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris
Klevetnikove su riječi kao poslastice: spuštaju se u dno utrobe.
qui mollis et dissolutus est in opere suo frater est sua opera dissipantis
Tko je nemaran u svom poslu, brat je onomu koji rasipa.
turris fortissima nomen Domini ad ipsum currit iustus et exaltabitur
Tvrda je kula ime Jahvino: njemu se pravednik utječe i nalazi utočišta.
substantia divitis urbs roboris eius et quasi murus validus circumdans eum
Bogatstvo je bogatašu njegova tvrđava i kao visok zid u mašti njegovoj.
antequam conteratur exaltatur cor hominis et antequam glorificetur humiliatur
Pred slomom se oholi srce čovječje, a pred slavom ide poniznost.
qui prius respondit quam audiat stultum se esse demonstrat et confusione dignum
Tko odgovara prije nego što sasluša, na ludost mu je i sramotu.
spiritus viri sustentat inbecillitatem suam spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere
Kad je čovjek bolestan, njegov ga duh podiže, a ubijen duh tko će podići?
cor prudens possidebit scientiam et auris sapientium quaerit doctrinam
Razumno srce stječe znanje i uho mudrih traži znanje.
donum hominis dilatat viam eius et ante principes spatium ei facit
Dar čovjeku otvara put i vodi ga pred velikaše.
iustus prior est accusator sui venit amicus eius et investigavit eum
Prvi je pravedan u svojoj parnici, a kad dođe njegov protivnik, opovrgne ga.
contradictiones conprimit sors et inter potentes quoque diiudicat
Ždrijeb poravna svađe, pa i među moćnicima odlučuje.
frater qui adiuvatur a fratre quasi civitas firma et iudicia quasi vectes urbium
Uvrijeđen brat jači je od tvrda grada i svađe su kao prijevornice na tvrđavi.
de fructu oris viri replebitur venter eius et genimina labiorum illius saturabunt eum
Svatko siti trbuh plodom usta svojih, nasićuje se rodom usana svojih.
mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eius
Smrt i život u vlasti su jeziku, a tko ga miluje, jede od ploda njegova.
qui invenit mulierem invenit bonum et hauriet iucunditatem a Domino
Tko je našao ženu, našao je sreću i stekao milost od Jahve.
cum obsecrationibus loquetur pauper et dives effabitur rigide
Ponizno moleći govori siromah, a grubo odgovara bogataš.
vir amicalis ad societatem magis amicus erit quam frater
Ima prijatelja koji vode u propast, a ima i prijatelja privrženijih od brata.