Psalms 135

رب کی حمد ہو! رب کے نام کی ستائش کرو! اُس کی تمجید کرو، اے رب کے تمام خادمو،
Алілуя! Хваліте Господнє ім'я, хваліте, Господні раби,
جو رب کے گھر میں، ہمارے خدا کی بارگاہوں میں کھڑے ہو۔
що стоїте в домі Господньому, на подвір'ях дому нашого Бога!
رب کی حمد کرو، کیونکہ رب بھلا ہے۔ اُس کے نام کی مدح سرائی کرو، کیونکہ وہ پیارا ہے۔
Хваліть Господа, бо добрий Господь, співайте іменню Його, бо приємне воно,
کیونکہ رب نے یعقوب کو اپنے لئے چن لیا، اسرائیل کو اپنی ملکیت بنا لیا ہے۔
бо вибрав Господь собі Якова, ізраїля на власність Свою!
ہاں، مَیں نے جان لیا ہے کہ رب عظیم ہے، کہ ہمارا رب دیگر تمام معبودوں سے زیادہ عظیم ہے۔
Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
رب جو جی چاہے کرتا ہے، خواہ آسمان پر ہو یا زمین پر، خواہ سمندروں میں ہو یا گہرائیوں میں کہیں بھی ہو۔
Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на морях та по всяких глибинах!
وہ زمین کی انتہا سے بادل چڑھنے دیتا اور بجلی بارش کے لئے پیدا کرتا ہے، وہ ہَوا اپنے گوداموں سے نکال لاتا ہے۔
Підіймає Він хмари від краю землі, блискавиці вчинив для дощу, випроваджує вітер з запасів Своїх.
مصر میں اُس نے انسان و حیوان کے تمام پہلوٹھوں کو مار ڈالا۔
Він позабивав перворідних Єгипту, від людини аж до скотини.
اے مصر، اُس نے اپنے الٰہی نشان اور معجزات تیرے درمیان ہی کئے۔ تب فرعون اور اُس کے تمام ملازم اُن کا نشانہ بن گئے۔
Він послав між Єгипет ознаки та чуда, на фараона і на рабів всіх його.
اُس نے متعدد قوموں کو شکست دے کر طاقت ور بادشاہوں کو موت کے گھاٹ اُتار دیا۔
Він уразив багато народів, і потужних царів повбивав:
اموریوں کا بادشاہ سیحون، بسن کا بادشاہ عوج اور ملکِ کنعان کی تمام سلطنتیں نہ رہیں۔
Сигона, царя амореян, і Оґа, Башану царя, та всіх ханаанських царів.
اُس نے اُن کا ملک اسرائیل کو دے کر فرمایا کہ آئندہ یہ میری قوم کی موروثی ملکیت ہو گا۔
і Він дав їхню землю спадщиною, на спадок ізраїлеві, Своєму народові.
اے رب، تیرا نام ابدی ہے۔ اے رب، تجھے پشت در پشت یاد کیا جائے گا۔
Господи, Ймення Твоє віковічне, Господи, пам'ять Твоя з роду в рід!
کیونکہ رب اپنی قوم کا انصاف کر کے اپنے خادموں پر ترس کھائے گا۔
Бо буде судити Господь Свій народ, та змилосердиться Він над Своїми рабами.
دیگر قوموں کے بُت سونے چاندی کے ہیں، انسان کے ہاتھ نے اُنہیں بنایا۔
Божки людів то срібло та золото, діло рук людських:
اُن کے منہ ہیں لیکن وہ بول نہیں سکتے، اُن کی آنکھیں ہیں لیکن وہ دیکھ نہیں سکتے۔
вони мають уста й не говорять, очі мають вони і не бачать,
اُن کے کان ہیں لیکن وہ سن نہیں سکتے، اُن کے منہ میں سانس ہی نہیں ہوتی۔
мають уші й не чують, в їхніх устах нема віддиху!
جو بُت بناتے ہیں وہ اُن کی مانند ہو جائیں، جو اُن پر بھروسا رکھتے ہیں وہ اُن جیسے بےحس و حرکت ہو جائیں۔
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!
اے اسرائیل کے گھرانے، رب کی ستائش کر۔ اے ہارون کے گھرانے، رب کی تمجید کر۔
Доме ізраїлів, благословіть Господа! Аароновий доме, благословіть Господа!
اے لاوی کے گھرانے، رب کی حمد و ثنا کر۔ اے رب کا خوف ماننے والو، رب کی ستائش کرو۔
Доме Левіїв, благословіть Господа! Хто боїться Господа, благословіть Господа!
صیون سے رب کی حمد ہو۔ اُس کی حمد ہو جو یروشلم میں سکونت کرتا ہے۔ رب کی حمد ہو!
Благословенний Господь від Сіону, що мешкає в Єрусалимі! Алілуя!