Psalms 83

Пісня. Псалом Асафів.
canticum psalmi Asaph Deus ne taceas ne sileas et non quiescas Deus
Боже, не будь мовчазним, не мовчи, і не будь Ти спокійним, о Боже,
quia ecce inimici tui tumultuati sunt et qui oderunt te levaverunt caput
бо ось зашуміли Твої вороги, а Твої ненависники голови попідіймали!
contra populum tuum nequiter tractaverunt et inierunt consilium adversum arcanum tuum
Вони проти народу Твого хитрий задум видумують, і нараджуються проти тих, кого Ти бережеш!
dixerunt venite et conteramus eos de gente et non sit memoria nominis Israhel ultra
Вони кажуть: Ходіть но, та знищимо їх з-між народів, і згадуватись більш не буде імення ізраїля!
quoniam tractaverunt pariter contra te foedus pepigerunt
Бо вони однодушно нарадилися, проти Тебе умови складають,
tabernacula Idumeae et Ismahelitarum Moab et Aggareni
намети Едома й ізмаїльтян, Моав та агаряни,
Gebal et Ammon et Amalech Palestina cum habitatoribus Tyri
Ґевал і Аммон, і Амалик, Филистея з мешканцями Тиру.
sed et Assur venit cum eis facti sunt brachium filiorum Loth semper
і Ашшур поєднався був з ними, вони синам Лотовим стали раменом. Села.
fac illis sicut Madian et Sisarae sicut Iabin in torrente Cison
Зроби їм, як Мідіянові, як Сісері, як Явінові в долині Кішон,
contriti sunt in Aendor fuerunt quasi sterquilinium terrae
при Ен-Дорі вони були знищені, стали погноєм землі!
pone duces eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana omnes principes eorum
Поклади їх та їхніх вельмож, як Орева, й як Зеева, й як Зеваха, й як Цалмунну, усіх їхніх князів,
qui dixerunt possideamus nobis pulchritudinem Dei
що казали були: Візьмімо на спадок для себе помешкання Боже!
Deus meus pone eos ut rotam quasi stipulam ante faciem venti
Боже мій, бодай стали вони, немов порох у вихрі, як солома на вітрі!
quomodo ignis conburit silvam et sicut flamma devorat montes
Як огонь палить ліс, й як запалює полум'я гори,
sic persequere eos in tempestate tua et in turbine tuo conturba eos
так Ти їх пожени Своїм вихром, і настраш Своєю бурею!
imple facies eorum ignominia et quaerent nomen tuum Domine
Наповни обличчя їхнє соромом, і хай шукають вони Твоє Ймення, о Господи!
confundantur et conturbentur usque in saeculum et erubescant et pereant
Нехай будуть вони засоромлені, й завжди хай будуть настрашені, і хай застидаються, й хай вони згинуть! і нехай вони знають, що Ти, Твоє Ймення Господь, Сам Ти, Всевишній, на цілій землі!
et sciant quia nomen tuum est Dominus solus tu Excelsus super omnem terram