Psalms 135

Алілуя! Хваліте Господнє ім'я, хваліте, Господні раби,
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD.
що стоїте в домі Господньому, на подвір'ях дому нашого Бога!
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
Хваліть Господа, бо добрий Господь, співайте іменню Його, бо приємне воно,
Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
бо вибрав Господь собі Якова, ізраїля на власність Свою!
For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на морях та по всяких глибинах!
Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
Підіймає Він хмари від краю землі, блискавиці вчинив для дощу, випроваджує вітер з запасів Своїх.
He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
Він позабивав перворідних Єгипту, від людини аж до скотини.
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
Він послав між Єгипет ознаки та чуда, на фараона і на рабів всіх його.
Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
Він уразив багато народів, і потужних царів повбивав:
Who smote great nations, and slew mighty kings;
Сигона, царя амореян, і Оґа, Башану царя, та всіх ханаанських царів.
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
і Він дав їхню землю спадщиною, на спадок ізраїлеві, Своєму народові.
And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
Господи, Ймення Твоє віковічне, Господи, пам'ять Твоя з роду в рід!
Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Бо буде судити Господь Свій народ, та змилосердиться Він над Своїми рабами.
For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
Божки людів то срібло та золото, діло рук людських:
The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.
вони мають уста й не говорять, очі мають вони і не бачать,
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
мають уші й не чують, в їхніх устах нема віддиху!
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!
They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
Доме ізраїлів, благословіть Господа! Аароновий доме, благословіть Господа!
Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
Доме Левіїв, благословіть Господа! Хто боїться Господа, благословіть Господа!
Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
Благословенний Господь від Сіону, що мешкає в Єрусалимі! Алілуя!
Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.