Psalms 135

Алілуя! Хваліте Господнє ім'я, хваліте, Господні раби,
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
що стоїте в домі Господньому, на подвір'ях дому нашого Бога!
A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
Хваліть Господа, бо добрий Господь, співайте іменню Його, бо приємне воно,
Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
бо вибрав Господь собі Якова, ізраїля на власність Свою!
Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на морях та по всяких глибинах!
Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
Підіймає Він хмари від краю землі, блискавиці вчинив для дощу, випроваджує вітер з запасів Своїх.
Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
Він позабивав перворідних Єгипту, від людини аж до скотини.
A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
Він послав між Єгипет ознаки та чуда, на фараона і на рабів всіх його.
Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
Він уразив багато народів, і потужних царів повбивав:
A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
Сигона, царя амореян, і Оґа, Башану царя, та всіх ханаанських царів.
Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
і Він дав їхню землю спадщиною, на спадок ізраїлеві, Своєму народові.
És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
Господи, Ймення Твоє віковічне, Господи, пам'ять Твоя з роду в рід!
Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
Бо буде судити Господь Свій народ, та змилосердиться Він над Своїми рабами.
Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
Божки людів то срібло та золото, діло рук людських:
A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
вони мають уста й не говорять, очі мають вони і не бачать,
Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
мають уші й не чують, в їхніх устах нема віддиху!
Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!
Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, *és* mindazok, a kik bíznak bennök.
Доме ізраїлів, благословіть Господа! Аароновий доме, благословіть Господа!
Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
Доме Левіїв, благословіть Господа! Хто боїться Господа, благословіть Господа!
Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
Благословенний Господь від Сіону, що мешкає в Єрусалимі! Алілуя!
Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!