Psalms 33

Співайте із радістю, праведні в Господі, бо щирим лицює хвала!
רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה׃
Хваліть Господа гуслами, співайте Йому з десятиструнною арфою,
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו לו׃
заспівайте Йому нову пісню, гарно заграйте Йому з гуком сурем,
שירו לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה׃
бо щире Господнєє слово, і кожен чин Його вірний!
כי ישר דבר יהוה וכל מעשהו באמונה׃
Правду та суд Він кохає, і Господньої милости повна земля!
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ׃
Словом Господнім учинене небо, а подихом уст Його все його військо.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל צבאם׃
Воду морську збирає Він, мов би до міху, безодні складає в коморах.
כנס כנד מי הים נתן באצרות תהומות׃
Буде боятися Господа ціла земля, всі мешканці всесвіту будуть лякатись Його,
ייראו מיהוה כל הארץ ממנו יגורו כל ישבי תבל׃
бо сказав Він і сталось, наказав і з'явилось.
כי הוא אמר ויהי הוא צוה ויעמד׃
Господь раду поганів понищить, понівечить мислі народів,
יהוה הפיר עצת גוים הניא מחשבות עמים׃
а задум Господній навіки стоятиме, думки Його серця на вічні віки!
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר׃
Блаженний той люд, що Богом у нього Господь, блаженний народ, що Він вибрав його на спадок Собі!
אשרי הגוי אשר יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו׃
Господь споглядає з небес, і бачить усіх синів людських,
משמים הביט יהוה ראה את כל בני האדם׃
приглядається з місця оселі Своєї до всіх, хто замешкує землю:
ממכון שבתו השגיח אל כל ישבי הארץ׃
Хто створив серце кожного з них, наглядає всі їхні діла!
היצר יחד לבם המבין אל כל מעשיהם׃
Немає царя, що його многість війська спасає, не врятується велетень великістю сили,
אין המלך נושע ברב חיל גבור לא ינצל ברב כח׃
для спасіння той кінь ненадійний, і великістю сили своєї він не збереже,
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט׃
ось око Господнє на тих, хто боїться Його, хто надію на милість Його покладає,
הנה עין יהוה אל יראיו למיחלים לחסדו׃
щоб рятувати життя їхнє від смерти, і щоб за час голоду їх оживляти!
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב׃
Душа наша надію складає на Господа, Він наша поміч і щит наш,
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא׃
бо Ним радується наше серце, бо на Ймення святеє Його ми надію кладемо!
כי בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו׃
Нехай Твоя милість, о Господи, буде на нас, коли покладаємо надію на Тебе!
יהי חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך׃