I Chronicles 24

А в Ааронових синів такі їхні черги: Ааронові сини: Надав і Авігу, Елеазар і Ітамар.
ולבני אהרן מחלקותם בני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃
Та повмирали Надав та Авігу за життя їхнього батька, і не мали вони синів, тому священнодіяли Елеазар та Ітамар.
וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר׃
І поділив їх Давид і Садок, з Елеазарових синів, та Ахімелех, з Ітамарових синів, за їхнім урядом в їхній службі.
ויחלקם דויד וצדוק מן בני אלעזר ואחימלך מן בני איתמר לפקדתם בעבדתם׃
І були знайдені Елеазарові сини численнішими, щодо голів чоловіків, від синів Ітамарових. І вони поділили їх: для Елеазарових синів голів дому батьків було шістнадцять, а для Ітамарових синів для дому батьків їх вісім.
וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה׃
І поділили їх жеребками, тих з тими, бо головними в святині та головними перед Богом були з синів Елеазарових та серед синів Ітамарових.
ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר׃
І записав їх Шемая, син Натанаїлів, писар із Левитів, перед царем, і головними, і священиком Садоком, і Ахімелехом, сином Евіятаровим, і головами дому батьків священиків та Левитів. Один батьківський дім був узятий для Елеазара, а один був узятий для Ітамара.
ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשי האבות לכהנים וללוים בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר׃
І вийшов перший жеребок для Єгояріва, другий для Єдаї,
ויצא הגורל הראשון ליהויריב לידעיה השני׃
третій для Харіма, четвертий для Сеоріма,
לחרם השלישי לשערים הרבעי׃
п'ятий для Малкійї, шостий для Мійяміна,
למלכיה החמישי למימן הששי׃
сьомий для Гаккоца, восьмий для Авійї,
להקוץ השבעי לאביה השמיני׃
дев'ятий для Єшуї, десятий для Шеханії,
לישוע התשעי לשכניהו העשרי׃
одинадцятий для Ел'яшіва, дванадцятий для Якіма,
לאלישיב עשתי עשר ליקים שנים עשר׃
тринадцятий для Хуппи, чотирнадцятий для Єшев'ава,
לחפה שלשה עשר לישבאב ארבעה עשר׃
п'ятнадцятий для Білґи, шістнадцятий для Іммера,
לבלגה חמשה עשר לאמר ששה עשר׃
сімнадцятий для Хезіра, вісімнадцятий для Гаппіццеца,
לחזיר שבעה עשר להפצץ שמונה עשר׃
дев'ятнадцятий для Петах'ї, двадцятий для Єхезкела,
לפתחיה תשעה עשר ליחזקאל העשרים׃
двадцять і перший для Яхіна, двадцять і другий для Ґамула,
ליכין אחד ועשרים לגמול שנים ועשרים׃
двадцять і третій для Делаї, двадцять і четвертий для Маазії.
לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים׃
Оце порядок їхньої служби, щоб приходити до Господнього дому за їхньою постановою через Аарона, їхнього батька, як йому наказав був Господь, Бог Ізраїлів.
אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל׃
А від позосталих Левієвих синів: від Амрамових синів Шуваїл, від синів Шуваїлових Єхедія.
ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו׃
Від Рехавії, від синів Рехавії: голова Їшшійя.
לרחביהו לבני רחביהו הראש ישיה׃
Від Їцгарівців: Шеломот, від Шеломотових синів: Яхат.
ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת׃
А сини Хевронові: Єрійя, другий Амарія, третій Яхазіїл, четвертий Єкам'ам.
ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי׃
Сини Уззіїлові: Міха, сини Міхині: Шамір.
בני עזיאל מיכה לבני מיכה שמור׃
Брат Міхи Їшшійя, сини Їшшійїні Захарій.
אחי מיכה ישיה לבני ישיה זכריהו׃
Сини Мерарієві: Махлі та Муші, сини Яазійї Бено.
בני מררי מחלי ומושי בני יעזיהו בנו׃
Сини Мерарієві, від Яазійї: Бено, і Шогам, і Заккур, і Іврі.
בני מררי ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי׃
У Махлі: Елеазар, у нього не було синів.
למחלי אלעזר ולא היה לו בנים׃
Від Кіша, сини Кішові: Єрахмеїл.
לקיש בני קיש ירחמאל׃
А сини Мушієві: Махлі, і Едер, і Єрімот. Оце сини Левитів, за домом їхніх батьків.
ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם׃
І кидали жеребки і вони відповідно до братів своїх, Ааронових синів, перед царем Давидом, і Садоком, і Ахімелехом, і головами дому батьків священиків та Левитів, голови родин нарівні зо своїм меншим братом.
ויפילו גם הם גורלות לעמת אחיהם בני אהרן לפני דויד המלך וצדוק ואחימלך וראשי האבות לכהנים וללוים אבות הראש לעמת אחיו הקטן׃